Sag mir, Was wäre mit meinen Leuten geschehen, wenn wir eure und deren Leute befreit hätten? | Open Subtitles | إخبريني , لو أطلقنا سراح قومكِ و قوم الأرضيين , ماذا كان سيحدث لـقومي ؟ |
Ich erinnere mich, wie ich vor diesem zerschossenen Krankenhaus stand und mich fragte, Was wäre, wenn ich nie von hier fortgegangen wäre? | TED | أذكر وقوفي أمام ذلك المستشفى الذي مزّقه الرصاص مفكّرا، ماذا كان سيحصل لو لم أغادر؟ |
Was wäre, wenn die Lösung für unsere Verkehrsprobleme bereits in uns liegt? | TED | إذاً، ماذا لو كان الحل لتحديات الازدحام جزءاً من أنظمتنا الحيوية؟ |
Was wäre, wenn das zentrale Problem dieser ganzen Szene Dorothys Passivität wäre? | Open Subtitles | ماذا لو كان جوهر المشكلة في المشهد بالكامل هو سلبية دورثي؟ |
Was wäre, wenn sie plötzlich dunkel würde, wie eine Kerze oder so... | Open Subtitles | أعني ماذا سيكون الوضع لو إختفت فجأة، كأنك تطفئ شمعة أو ما شابه؟ |
- Und Was wäre es? | Open Subtitles | لكنني لم أكن ضدك أبدا حتى بعد حدوث ذلك الأمر ـ وما هو ذلك الأمر؟ |
Und keine Computer zu updaten, Was wäre dann ihr Aufgabe? | Open Subtitles | و كمبيوترات ليضعوا نسخ إحتياطية, ماذا ستكون فائدتهم ؟ |
Was wäre, wenn jemand alle originalen Teile eingesammelt hätte, nachdem sie vom Schiff abgefallen waren, und das gesamte Schiff nachgebaut hätte? | TED | ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟ |
Was wäre passiert, wenn ich es ihnen gesagt hätte? | Open Subtitles | هل أنا مخطيء؟ أعني فلنفرض أنني لم أخبرهما ما الذي كان سيحدث؟ |
Was wäre mit der Aspirin-Industrie, wenn keiner Kopfweh hätte? | Open Subtitles | إذا لم يصاب الناس بالصداع ماذا كان ليحدث لصناعة الأسبيرين ؟ |
Was wäre diese Welt, ohne Gentlemen wie Sie? | Open Subtitles | ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟ |
Was wäre, wenn Seine Majestät das Dessert gegessen hätte? | Open Subtitles | ماذا كان ليحصل إن أكل جلالته الحلوى أيضاً؟ |
Was wäre passiert, wenn ich nicht hätte schwimmen können? | Open Subtitles | ماذا كان ليحدثَ لو أنّي لا أستطيعُ السباحة؟ |
Aber Was wäre, wenn direkt neben unserem Akrobaten ein Floh säße? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان هناك برغوث قرب البهلوان مباشرة ؟ |
Was wäre, wenn wir ein Wartezimmer hätten, in dem man nicht nur einfach herumsitzt, wenn man krank ist, sondern in das man kommt, um gesund zu werden. | TED | ماذا لو كان لدينا غرفة انتظار حيث لا نجلس فقط عندما نكون مرضى، لكن حيث نذهب للحصول على صحة جيدة. |
Aber an diesem Tag ging mir eins auf: Was wäre, wenn Grammatik nichts mehr ist als selbstgefälliges Gedankenspiel? | TED | ولكن ذلك اليوم، خطر لي ماذا لو كان ذلك النحو مجرد شيء خلقناه لخدمتنا؟ |
Toll, ich habe gerade gedacht, Was wäre noch schlimmer? | Open Subtitles | رائع, لانكى تعرفى فى ماذا كنت افكر ماذا سيكون رائع؟ |
Also, Was wäre ein Motiv, Patienten nicht zu behandeln? | Open Subtitles | حسناً، ماذا سيكون الدافع من عدم معالجة المرضى؟ |
Was wäre das Schlimmste, was passieren könnte? | Open Subtitles | قولي نعم، وما هو اسوأ شيء يمكن حدوثه؟ |
Also, wenn ein Elternteil Wesen ist und der andere nicht, Was wäre dann das Kind? | Open Subtitles | إذا، لو كان أحد الأبوين "فيسن" والآخر ليس كذلك، ماذا ستكون طبيعة الطفل وقتها؟ |
Was wäre, wenn es eine Technik gäbe, die verlorene und unbekannte Werke wiederherstellen könnte? | TED | ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟ |
Was wäre passiert, wenn du nicht zurückgekommen wärst? | Open Subtitles | ما الذي كان سيحدث أذا لم تستطع العودة للمنزل؟ |
Aber Was wäre der Unterschied, zu jedem anderen Tag? | Open Subtitles | ولكن كيف سيكون ذلك مختلفا ً من أي يوم آخر؟ |
Was wäre das? | Open Subtitles | و مايكون شرطكِ ؟ |
Was wäre, wenn ich nun vor meiner Reise nach Mexiko die Einwanderungsdebatte auf beiden Seiten verfolgt hätte, auf der amerikanischen und der mexikanischen? | TED | إذاً ماذا لو قبل رحلتي الى المكسيك قمت بمتابعة الجدل حول الهجرة من الجانبين، الأمريكي والمكسيكي؟ |
Was wäre, wenn wir sagen würden, es gäbe keinen Hartgesteinsbergbau mehr? | TED | كيف إذا ما قلنا: لا لطرق التعدين الصعبة؟ |
Sie können die Zellen in Ihrem Körper ändern, aber Was wäre, wenn Sie die Zellen Ihrer Nachfahren ändern könnten? | TED | يمكنك تغيير خلايا جسمك، لكن ماذا لو كنت تستطيع تغيير الخلايا في نسلك ؟ |