"was wird aus" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا سيحدث
        
    • ماذا سيحصل
        
    • ما الذي سيحدث
        
    • مالذي سيحدث ل
        
    • ماذا سيصبحون
        
    • ماذا سيحل
        
    • ماذا سيحلّ
        
    Was wird aus uns, aus Leuten wie Sie und ich, wenn es für uns am Ende keine Kriege mehr zu führen gibt? Open Subtitles ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟
    Wenn wir den Bohrer zerstören, Was wird aus Ihnen? Open Subtitles سيدي ، بعد تعطيل ذلك الحفار ماذا سيحدث لك؟
    Und der Körper, in dem du gerade steckst, Was wird aus ihr? Open Subtitles والجسم الذى أنتى به الأن ؟ ماذا سيحدث له ؟ الفتاة صاحبته سوف تموت لقد كانت خرقاء على أى حال
    - ..ist es zu riskant, ihn mitzunehmen. - Was wird aus ihm? Open Subtitles نحن لا يمكن أن نأخذة معنا ماذا سيحصل له؟
    Somit stellt sich die Frage: Was wird aus meinem Prochlorococcus? TED لذا فالسؤال هو: ما الذي سيحدث للبروكليروكوكس خاصتي؟
    Aber wenn er mich verlässt, Was wird aus mir und den Zwillingen? Open Subtitles ولكن اذا تركتني ماذا سيحدث لي والتوائم؟
    Was wird aus all unseren schönen Sachen? Open Subtitles ماذا سيحدث لكل أشيائك الجميلة؟
    Was wird aus mir, wenn ich deinen Test nicht bestehe? Open Subtitles ماذا سيحدث لي لو فشلت في اختبارك؟
    Was wird aus Ihrem Vermögen, wenn Sie sich umbringen? Open Subtitles إذا قتلتي نفسك ماذا سيحدث لثروتك ؟
    Was wird aus Mary, wenn Sie nicht mehr leben? Dein Fluch. Open Subtitles ماذا سيحدث لماري عندما تموت أنت؟ لعنتك
    Was wird aus diesem Bus? Open Subtitles إذاً, ماذا سيحدث لهذه الحافلة؟
    - Sie haben sie auf dem Kopf. - Was wird aus mir? Open Subtitles انها فوق رأسك - ماذا سيحدث لى ؟
    Was wird aus mir, wenn ich es betrete? Open Subtitles ماذا سيحدث لو دخلتُ عشك
    Aber Was wird aus Ross und den beiden Ladys? Open Subtitles ماذا سيحدث لويبستر و للسيدات؟
    Was wird aus mir werden? Open Subtitles ماذا سيحصل لي ؟
    Was wird aus Tomin? Open Subtitles ماذا سيحصل لتومن؟
    "Und ich... Was wird aus mir?", schrie ich. Open Subtitles "وأنا، ما الذي سيحدث لي؟ " لقد بكيت.
    Deshalb ist es kein Diebstahl? Und Was wird aus Raymond? Open Subtitles إنه كالسرقة وبعد ذلك ماذا سيحل برايموند؟
    Admiral, Was wird aus der Enterprise? Open Subtitles في نخب الأصدقاء الغائبين. أيها الأميرال، ماذا سيحلّ بسفينة "إنتربرايز"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus