Bedenkt einfach, alles was zählt ist die Fracht. | Open Subtitles | تذكّرا فحسب، بأنّ ما يهمّ فعلاً هو الشحنة |
Das Einzige, was zählt, ist, dass ich in einer Stunde einen Ring an diesem Finger haben werde. | Open Subtitles | .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع |
was zählt, ist, dass wir uns ab sofort im Kriegszustand befinden. | Open Subtitles | ما يهم أنه منذ هذه اللحظة نحن فى حالة حرب |
was zählt, ist die Art von Regierung, die wir wollen, die Art von Internet, die wir wollen, die Art von Beziehung zwischen Menschen und Gesellschaften. | TED | ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات. |
Deswegen sind wir eigentlich Menschen, aber irgendwie vergessen wir, das alles was zählt die Menschen sind. | Open Subtitles | في الواقع إنه سبب كوننا بشر. لكن بطريقة ما ننسى أن كل مايهم هم الناس. |
Wenn man zurückblickt, ist das, was zählt, die Familie und Freunde. | Open Subtitles | حينما تنظرين ستجدين العائله وأصدقائك هما مايهم |
Das Spiel läuft so nicht mehr. Alles was zählt, ist das Produkt. | Open Subtitles | اللعبة لم تعد كذلك ، ما يُهم هو المُنتج |
- Ja. Das Einzige, was zählt, ist, dass du jetzt die Wahrheit kennst. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يَهُم هو أنكِ تعلمي الحقيقة |
Alles was zählt ist, dass Sie Ihre Tochter zurück haben. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أنّكِ استعدتِ ابنتكِ. |
Die Familie ist das, was zählt, Familie ist das, worum es geht. | Open Subtitles | العائلة هي ما يهمّ هي محور كل شيء |
Alles was zählt ist, dass wir unser Schicksal erfüllen. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ هو أنّنا نلبّي قَدَرنا |
Ich hab ihn gesehen. Das ist alles was zählt. | Open Subtitles | ولكنّي رأيتُه، وهذا كلّ ما يهمّ |
Dass du jetzt wieder hier bei uns bist, das ist alles, was zählt. | Open Subtitles | إنّك الآن عدت معنا وهذا كلّ ما يهمّ |
CA: Hör zu, das Kind zu retten, ist alles, was zählt. | TED | كابتن ألين: انظر، انقاذ الفتاة هو كل ما يهم. |
Aber wenn man diese Assoziationen, diese Verbindungen herstellt dann möchte man, dass sie in der Geschichte eine Art Synergie entwickeln, und was Du dabei herausfindest, ist das, was zählt. | TED | ولكن عندما تقوم بفعل هذه المزاملة، تريدها أن تاتي كنوع من التناسق في القصة، وما ستجده هو ما يهم. |
Und dann tauchst du plötzlich auf, aIs ob das eine Jahr, das wir zusammen verbrachten, alles ist, was zählt. | Open Subtitles | لدي استثمار هنا عمره 18 سنة وأنت تأتي لردم الماضي وكأنك تقول أن عام واحد قضيناه في الجيش هو كل ما يهم |
Also komm mir nicht mit Moral. Das Einzige, was zählt, ist der Erfolg. | Open Subtitles | ما يهم هو ما تملكه و ليس ما صنعته، حسناً ؟ |
was zählt das jetzt noch? Er hat uns gerettet. Das allein zählt. | Open Subtitles | مالفرق في معرفة الكيفيه لقد أنقذنا وهذا مايهم |
Am Ende des Tages, ist alles was zählt, was du denkst. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، كل مايهم هو ماتظنينه أنت. |
Alles, was zählt, ist, dass... ich es nicht geradebiegen kann. | Open Subtitles | كلّ مايهم أنّه ليس بإمكاني إعادة المياه إلى مجاريها |
Denn Überleben ist alles was zählt, so wie Dad sagte. | Open Subtitles | لأنه النجاة هي كل مايهم فقط مثلما كان يقول أبي |
Alles was zählt ist das, was hier passiert... in dieser Zeit. | Open Subtitles | كل ما يُهم ... هو ما يحدث هُنا في هذا الزمان |
das ist alles, was zählt. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يُهم |
Und es geht dir gut. Das ist alles, was zählt. | Open Subtitles | و أنتِ بخير, لا شَىء أحر يَهُم. |