Warum bezahlen Sie mich nicht in Baumwolle oder Wassermelonen? | Open Subtitles | لم لا تدفع لى بوزن القطن أو حمولة بطيخ أو ماذا عن الدجاج المقلى؟ |
und essen Wassermelonen. | Open Subtitles | وسنأكل بطيخ طازج مقطع |
BR: Hier sehen Sie uns also Wassermelonen aufschneiden. Die Idee ist, dass wir sehr viele Nahrungsketten beseitigen werden, verschwendete Energie, und die Überfischung von Thunfisch, indem wir Thunfisch kreieren, oder irgendein exotisches Produkt oder eine Sache, die von weither stammt, mit lokalen, natürlichen Produkten; so haben wir hier eine Wassermelone aus Wisconsin. | TED | بين روشيه : كما ترون هنا عملية تقطيع للبطيخ .. ان الفكرة من وراء هذا هو التخفيف من أطنان " الاميال " الغذائية والطاقة المهدورة والصيد الجائر بزراعة سمك التونا او اي منتج مميز من بقاع بعيدة عن أماكننا بواسطة تصنيع محلي و طبيعي هنا لدينا بطيخ من ويسكنسون |
Ich glaube, ich habe drei Wassermelonen gegessen. | Open Subtitles | أعتقد أنني أكلت ثلاث بطيخات حُمر |
Als er auf dem Boden aufschlug, zerplatzte sein Kopf wie eine von diesen Gallagher Wassermelonen. | Open Subtitles | و عندما سقط على الأرض، انكسرت رأسه مثل إحدى بطيخات (جالجر) *ليو أنتوني جالجر : كان يقوم بعروض كوميدية يقوم فيها بتحطيم البطيخ* |
Wassermelonen Overalls. | Open Subtitles | بطيخ , وزرة |