"wechselkursschwankungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تحركات أسعار الصرف
        
    • في أسعار الصرف
        
    Peter Kenen argumentierte in den späten 1960er Jahren, dass eine Währungsunion, die ohne die Stoßdämpferwirkung von Wechselkursschwankungen auskommen muss, Fiskaltransfers zur Risikoteilung benötigt. In einem normalen Land ist das nationale Lohn- und Einkommenssteuersystem ein riesiger automatischer Stabilisator innerhalb der Regionen des Landes. News-Commentary في وقت لاحق أدرك الكتاب أن هناك معايير أساسية أخرى لاتحاد العملة الناجح، وهي معايير يصعب تحقيقها في غياب التكامل السياسي العميق. ولقد زعم بيتر كينين في أواخر ستينيات القرن العشرين أن اتحاد العملة، في غياب تحركات أسعار الصرف كوسيلة لتخفيف الصدمات، يحتاج إلى التحويلات المالية كوسيلة لتقاسم المخاطر.
    • starke und unregelmäȣige Wechselkursschwankungen; UN • تقلبات حادة في أسعار الصرف
    Doch bekommen die schwächeren Volkswirtschaften die Inflationsglaubwürdigkeit der EZB und Schutz vor schweren Wechselkursschwankungen. Tatsächlich ist es eher ein Segen als ein Fluch, dass permanente konkurrierende Abwertungen vermieden werden. News-Commentary ولكن البلدان الأضعف اقتصاداً تنعم بمصداقية التضخم التي يتمتع بها البنك الأوروبي المركزي، فضلاً عن الحماية من التقلبات الشديدة في أسعار الصرف. والحقيقة أن تجنب اندلاع منافسة في تخفيض قيمة العملات المختلفة يشكل نعمة أكثر منه نقمة. وفي عموم الأمر فإن هذا من شأنه أن يجعل عضوية منطقة اليورو أشد جاذبية في نظر البلدان غير الأعضاء مثل الدنمرك وبولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus