"wegen der sache" - Traduction Allemand en Arabe

    • بسبب ما حدث
        
    • حيال شهادتك
        
    Bloß fehlt es ihnen an Leuten, wegen der Sache mit der Mine. Open Subtitles لكن هناك نقصٌ في الموظفّين بسبب ما حدث في المنجم.
    wegen der Sache, die Mom passiert ist, haben es alle auf einen Schock zurückgeführt. Open Subtitles الكلّ تجاهلك كما لو كنت مصدومة بسبب ما حدث لوالدتنا
    Er ist im Knast wegen der Sache im Boi Bravo. Open Subtitles إنه في السجن بسبب ما حدث في مطعم "الثور الناري"
    wegen der Sache zwischen dir und Nina? Open Subtitles بسبب ما حدث بينك انت ونينا
    Denkst du, es ist wegen der Sache mit David? Open Subtitles أتعتقدين أنّ هذا بسبب ما حدث مع (ديفيد)؟
    wegen der Sache in der Spielhalle? Open Subtitles بسبب ما حدث في الالعاب ؟
    wegen der Sache mit Jason. Open Subtitles بسبب ما حدث لـ(جايسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus