In einem Haus mit einer blauen Tür, von mir und meiner Frau gekauft, bevor sie mich wegen eines Harrison Ford-Doppelgängers verließ. | Open Subtitles | إشتريته وزوجتى، قبل ان تهجرنى من أجل رجل |
Warum ein ganzes Hotel nur wegen eines Mannes als Geisel nehmen? | Open Subtitles | لماذا يتخذ الفندق بأكمله رهينة من أجل رجل واحد؟ |
Ich bin hier wegen eines Mordes, und das Opfer hielt sich in den 70ern eine Weile hier auf. | Open Subtitles | أنا في المدينة أتحرى عن جريمة قتل وأمضت ضحية عقوبة في السجن هنا في السبعينيات |
Vor ein paar Meilen hat es wegen eines Unfalls etwas gestaut. | Open Subtitles | واجهنا تكدسًا مروريًا بسبب حادث منذ أميال. |
Würde meine Frau mich wegen eines anderen verlassen, würde ich mir 'ne Knarre in den Mund stecken. | Open Subtitles | لو كانت سيدتي تركتني من اجل رجل اخر سيكون عندي مسدس اسفل حنجرتي |
Nicht wegen eines alten Gauners wie mir. Sie werden sicher nicht viel Aufhebens machen. | Open Subtitles | أشك أنهم سينزعجوا بخصوص لص عجوز مثلى |
Es ist möglich, doch Sie sind nicht den ganzen Weg wegen eines ungeklärten Falls hier herunter geflogen. | Open Subtitles | هذا ممكن، لكنكَ لم تقطع كل هذهِ المسافة من أجل قضية قديمة |
Er sagte, seine Frau hätte ihn wegen eines anderen Mannes verlassen. wegen eines Reporters. Wie kam er Ihnen vor? | Open Subtitles | قال زوجته قد تركته من أجل رجل آخر كيف بدى شكله؟ |
War es, weil deine Frau dich wegen eines anderen verlassen hat? | Open Subtitles | أتساءل إن كان الأمر حين تركتك زوجتك من أجل رجل آخر. |
Ich hab dir zwei Kinder geschenkt, und verlässt mich wegen eines Mannes? | Open Subtitles | لقد أعطيتك طفلين ,(بيل) و أنت تتركنى من أجل رجل ؟ |
Sie verließ mich wegen eines anderen. | Open Subtitles | لقد غادرت من أجل رجل آخر. |
So viel Mühe wegen eines Einzelnen. | Open Subtitles | كل هذه المتاعب من أجل رجل واحد! |
Ich bekam einen Notruf wegen eines Mordes in Coral Gables. | Open Subtitles | تلقيتُ مُكالمه عن جريمة قتل |
Er liegt seit zwei Jahren wegen eines Autounfalls in einem Koma. | Open Subtitles | إنهُ في غيبوبة مُنذ سنتين بسبب حادث سيارة. |
All das nur wegen eines Unfalls. | Open Subtitles | الآن هو يعيش في صندوق كرتوني بسبب حادث |
Meine Frau verließ mich wegen eines reichen Kerls, meine Mutter wurde wegen Crystal Meth verhaftet, ich hatte also lustige Dinge zu erzählen und es ging einfach so weiter. | Open Subtitles | زوجتي تركتني من اجل رجل غني وألقي القبض على أمي لتعاطيها المخدرات فكانت لدي الكثير من الاخبار المضحكة |
Ja. Marissa und ich hätte nie wegen eines Kerls gestritten. | Open Subtitles | نعم، ماريسا وانا مستحيل ان نتشاجر من اجل رجل |
Nicht wegen eines alten Gauners wie mir. P. S: | Open Subtitles | أشك أنهم سينزعجوا بخصوص لص عجوز مثلى |
Warum fliegen wir wegen eines Selbstmords ans andere Ende der Welt? | Open Subtitles | لماذا نسافر كل تلك المسافة حول العالم من أجل قضية أنتحار ؟ |
Bist du wegen eines Falles hier? | Open Subtitles | هل انت هنا من أجل قضية ؟ |