Mir war aufgetragen, was zu sagen, etwas über fliegende Stare oder so... Irgendwas Gefühlvolles, aber ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقول شيئا عن طيران الحمام، لا أستطيع أن أتذكر |
Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | ,لأكون صادقاً مع الرب لا أستطيع أن أتذكر |
Entweder das meiner Mutter oder das meiner Tante, ich weiß es nicht mehr ... | Open Subtitles | أعرف أنها تخلص والدتي أو خالتي ولكن لا أستطيع أن أتذكر .. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بعد الآن. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | فى الواقع لا يمكننى أن أتذكر |
Ich weiß es nicht. Meine Tante hat so viel gesagt. Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | لا أعرف, عمتي قالت الكثير من الأشياء الى درجة أنني لا أتذكرها الان |
Ich weiß es nicht mehr genau. Ein paar Jahre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر بالتحديد .. |
- (Mulder) Na los, Roland. - Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | " هيا " رولاند لا أستطيع أن أتذكر |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتذكر |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا... أنا لا أعرف بعد الآن. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر. |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | لا أتذكّر |
Ich weiß es nicht mehr. | Open Subtitles | فى الواقع لا يمكننى أن أتذكر |
Dieses Zitat, ich weiß es nicht mehr genau, aber es ist gut möglich, dass Jack Nicholson das improvisiert hat. | Open Subtitles | حسناً، قصة الخنازير الثلاثة الصغيرة ...لا أتذكرها جيداً ربما يكون هذا أحد الأشياء |