"weiß ich warum" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف لماذا
        
    • عرفت لماذا
        
    Jetzt weiß ich, warum Cane die Illustrationen selbst machte. Open Subtitles الأن أعرف لماذا قام كان بالعمل الفنى بنفسه
    Ich habe mich wie ein Werkzeug gefühlt. Jetzt weiß ich warum. Open Subtitles لقد كنت أشعر بأنني مثل الأداة والآن أعرف لماذا
    - Aber jetzt weiß ich, warum. - Oh, Gott, erspar mir das. Open Subtitles لكني أعرف لماذا تفعل ذلك أوه , يا إلهي , أقتلني الآن
    Jetzt weiß ich warum Zuhälter so glücklich sind! Open Subtitles الآن أعرف لماذا القوّادين في قمّة السعادة
    Jetzt weiß ich, warum ich solche Söhne habe. Open Subtitles والآن عرفت لماذا لديّ . هذه القبيلة من الأبناء
    Jetzt weiß ich, warum er unter "R" reist! Open Subtitles الآن عرفت لماذا تُسافر مُتخفياً بإسم : ريبلي
    Jetzt weiß ich, warum du mich nicht ausstehen kannst! Open Subtitles أنا أفهم ذلك الآن حسناً ؟ أعرف لماذا لا تطيقنى
    Jetzt weiß ich, warum sie sie unbedingt wollten. Open Subtitles الآن أعرف لماذا ضغطت علي بقوة من أجلها.
    Nun weiß ich, warum du immer noch hier bist. Open Subtitles الآن أعرف لماذا كنت لا تزال هنا.
    Jetzt weiß ich warum. Open Subtitles الآن أعرف لماذا
    Okay, jetzt weiß ich, warum du anrufst. Open Subtitles حسنا ، الآن أعرف لماذا تتصل
    Jetzt weiß ich warum. Open Subtitles ) الخاصّة. الآن أعرف لماذا.
    Jetzt weiß ich, warum Oxley den Schädel zurückbrachte. Open Subtitles الآن عرفت لماذا أعاد أوكسلي الجمجمة إلى المكان الذي وجدها فيه
    Also jetzt weiß ich, warum Sie so schrecklich im Reinigen sind. Open Subtitles الآن عرفت لماذا أنتم مريعين في تنظيف الملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus