"weiß nicht wer" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أعرف من
        
    • لاأعرف من
        
    • لا أعرفك ولا
        
    Ich weiß nicht, wer ihr alle seid und was hinter euch liegt. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت أو كيف انتهى بي الأمر هنا.
    Und ich weiß nicht, wer wen beobachtet, aber ich habe den Verdacht, dass eine Menge Leute mich beobachten. TED لا أعرف من يشاهد من ولكن لدى شكوك أن كثير من الناس يراقبوني
    Josef, Liebster, ich schwöre, ich weiß nicht, wer es ist. Open Subtitles جوزيف , يا حبيب قلبي أقسم لك بأني لا أعرف من يكون
    Weiß nicht, wer's gebaut hat. Wir dürfen keine Zeit verlieren. Open Subtitles لكن لاأعرف من الذي بناه لكنه هائل ونحن نستنفذ الوقت
    Da wäre das Tribunal! Ich weiß nicht, wer du bist und was du hier tust. Open Subtitles مثل ( التيربونال ) أنا لا أعرفك ولا أعلم ... ما الذي تُريده
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ich weiß, wem das gehört. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Señor, ich weiß nicht, wer Sie sind, Sie und Ihr junger Freund, aber Sie scheinen von Gott gesandt zu sein, zum Schutz vor den Bösen. Open Subtitles سينور ، وأنا لا أعرف من أنت، أنت وصديقك الشباب ، لكني أشعر ارسلت اليك من قبل الله لمساعدتنا و على حمايتنا ضد تلك الشر.
    Ich weiß nicht, wer er ist. Ich habe ihn heute dreimal gesehen. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو لقد رأيته ثلاث مرات اليوم
    Ich weiß nicht, wer ihr seid oder was ihr wollt, aber ich soll euch helfen. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتم وما انتم، أو لماذا انتم هنا و لكن قد قيل لي ان اساعدكم بأيّ طريقة ممكنة.
    Ich weiß nicht, wer die waren. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    Ich weiß nicht, wer Ihnen das sagte, aber es ist völliger Unsinn. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض
    Ich weiß nicht, wer zu so etwas fähig ist. Open Subtitles لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ كهذا حقيقة
    Ich weiß nicht, wer dir so einen Mist erzählt, oder ob du dir das ausdenkst. Open Subtitles لا أعرف من خدعك بهذا، أو ربما أنت الذى تختلقه
    Also, ich weiß nicht, wer Sie sind, aber meine Familienprobleme gehen Sie doch nichts an. Open Subtitles لا أعرف من تكون لكن المشكلة التي ربما أعاني منها أو لا مع أهلي لا دخل لك فيها
    Ich weiß nicht, wer das gemacht hat, aber du musst kommen. Open Subtitles هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber wer auch immer, wir danken dir. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت، لكن كائنا من كنت، نشكر لك.
    Sie glauben wohl, mich zu kennen, aber ich weiß nicht, wer Sie sind. Open Subtitles انظري, يمكنني أن أرى بأنكِ تعرفيني ولكني لاأعرف من أنتِ.
    Ich weiß nicht, wer der andere Kerl ist, aber offensichtlich hatten er und Mr. Gerrat einen Streit. Open Subtitles لاأعرف من يكون الشخص الآخر لكن من الواضح أنهما كانا يتحدثان
    Ich weiß nicht, wer zur Hölle das ist, aber ich hoffe, dass das Haus dieser Schlampe einen Vorrat an Blutwurz hat. Open Subtitles لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت
    Hören Sie, ich weiß nicht wer Sie sind, und ich werde Ihnen auch nicht antworten! Open Subtitles -أنظر أنا لا أعرفك ولا ألبي أوامرك .
    Hören Sie, ich weiß nicht wer Sie sind, und ich werde Ihnen auch nicht antworten! Open Subtitles -أنظر أنا لا أعرفك ولا ألبي أوامرك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus