"weiß wie viele" - Traduction Allemand en Arabe

    • يعلم كم عدد
        
    • يعلم كم من
        
    Supergirl, sie verhaftete meinen Angreifer und rettete damit wer weiß wie viele Leben. Open Subtitles الفتاة الخارقة، قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذتني من يعلم كم عدد الارواح
    Jetzt habe ich dutzende Todesfälle und Gott weiß wie viele Subhumans in der Stadt herumstreunen. Open Subtitles والآن لديّ العشرات من القتلى والرب وحده يعلم كم عدد المستشعرين الذين يجولون بالمدينة
    Wer weiß wie viele Bazillen sich auf diesen Böden angesammelt haben und in deine Fußsohlen gesickert sind, seit wir eingezogen sind? Open Subtitles من يعلم كم عدد البكتيريا التي تجمّعت بالأرض واسرعت إلى رجليك منذ ان انتقلنا الى هنا
    Nur Gott weiß, wie viele Leben ich brauche, um zu leben. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من حياة سيتطلب الامر ان اعيشها
    Sie waren Mitglied einer Terrororganisation. Gott allein weiß, wie viele Leben Sie ruiniert haben, also Bitte. Open Subtitles قدّ كنتَ عضواً بمظمة إرهابية ، الربّ وحده يعلم كم من حيواتٍ دمّرتها ، لذا بحقكَ.
    Ich bin nur froh, dass wir in der Lage waren, dich zu stoppen, denn wenn nicht, wer weiß, wie viele tote Menschen wir in deinem Kielwasser gefunden hätten. Open Subtitles أنا سعيدة أننا تمكنا من ايقافكِ لأننا لو تركناك, من يعلم كم من الجثث ستخلفين ورائكِ؟
    Wer weiß, wie viele Protokolle sie verletzte. Das ist ihr Job. Open Subtitles ومَن يعلم كم عدد البروتوكولات التي انتهكتها؟
    Ich arbeite schon so lange wie Sie mit Mutanten, aber es ist frustrierend, dass niemand weiß, wie viele es gibt oder wie man sie aufspürt. Open Subtitles أنت تعرف أني أتعامل مع المتحولين منذ ان تعاملت معم أنت زافير ولكن اكثر شيء محبط قد تعلمته هو انه لا احد يعلم كم عدد المتحولين
    Keiner weiß, wie viele Frauen hier sind. Open Subtitles لا أحد يعلم كم عدد النساء هنا
    Gott allein weiß, wie viele Ring-Agenten eingeschleust sind. Open Subtitles الله وحده يعلم كم عدد عملاء (الرينج) في الداخل
    Aber im Moment hat List Mike Peterson und wer weiß wie viele andere verstärkte Gefangene. Open Subtitles ولكن الآن اختطف (ليست) (مايك بيترسون) ومن يعلم كم عدد السجناء الأقوياء الآخرين
    - Danke. Wer weiß, wie viele sie zudem noch getötet haben? Open Subtitles ومن يعلم كم عدد من قتلوا؟
    Wer weiß wie viele unschuldige Opfer ins Kreuzfeuer geraten werden. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من الضحايا البريئين سيقضون نتيجة تبادل النيران
    - und wer weiß wie viele Beamer eliminiert haben? Open Subtitles و 8 "ميكس" و من يعلم كم من "البيمرز" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus