He, soll ich eine Weiße Flagge machen? | Open Subtitles | -أنتم ! يمكنني صنع راية بيضاء, إتفقنا ؟ |
...Weiße Flagge wedelnde Büffelficker im Leben dann erlebt hat, war, Nein! nein! | Open Subtitles | راية بيضاء ترفرف، والزعيم الهندي بافالو هامب) توقع ما سيحدث) |
Aber das letzte, was dieser... Weiße Flagge wedelnde Büffelficker im Leben dann erlebt hat, war... wie seine eigene Birne filetiert | Open Subtitles | ...لكن في النهاية راية بيضاء ترفرف، والزعيم الهندي بافالو هامب) توقع ما سيحدث) حيث تم سلخ رأسه |
Sagen wir einfach, dass gewisse unüberwindbare Kräfte uns dazu gebracht haben, die Weiße Flagge zu hissen. | Open Subtitles | لنقل فقط أن بعض العوامل المنيعة جعلتنا أخيراً نرفع الراية البيضاء |
Wir müssen an die Oberfläche und die Weiße Flagge schwenken. | Open Subtitles | يجب علينا بأن نذهب إلى العلن ونرفع الراية البيضاء |
Weiße Flagge! | Open Subtitles | راية بيضاء |
Weiße Flagge! | Open Subtitles | راية بيضاء |
- Weiße Flagge. Abwarten! - Scheiß drauf. | Open Subtitles | -كف نيرانك، هذه راية بيضاء . |
Eigentlich wollte ich die Weiße Flagge hissen. | Open Subtitles | بل أتيت إلى هنا لأرفع الراية البيضاء. |
Doppelt verfickt! Ich geb auf. Weiße Flagge. | Open Subtitles | أنتهى أمري أستسلم و أرفع الراية البيضاء |
Und die Weiße Flagge ist oben, es geht in die 200. und letzte Runde. | Open Subtitles | الراية البيضاء عالية* *ونحن ندخل قرار الدورة 200 ميل |
Ich muss die Weiße Flagge hissen. Fi, nicht. | Open Subtitles | سأضطر ان ارفع الراية البيضاء |