Ja, ein Weißer beißt ins Gras. Kein Grund, in Tränen auszubrechen. | Open Subtitles | نعم ، رجل أبيض يموت ليس ألا ننام من أجله |
Einzelner Weißer Mann, Mitte 30, lebt allein, abgekoppelt von seinen Emotionen. | Open Subtitles | ذكر أبيض عازب بمنتصف الثلاثينات، يعيش وحيداً مفصول عن مشاعره |
Für mich sind Sie ein schludriger Weißer mit verknitterter Cordjacke und Kassettenrekorder. | Open Subtitles | تبدو لي شاباً أبيض قذر.. بسترة قصيرة مجعده مع جهاز التسجيل. |
Roter Drache, Weißer Drache, roter und Weißer Drache an jeder Seite! | Open Subtitles | التنين الأحمر، تنين أبيض، أحمر والتنين الأبيض على كل جانب |
- Reg dich ab, Weißer. - Das haben wir dir zu verdanken. | Open Subtitles | ارتعش أيها الولد الأبيض الأن أنظر الى الهراء الذى أدخلتنا فيه |
Die Surimistäbchen sind Krabbenfleisch, oder werden als Krabbenfleisch verkauft, sind aber Weißer Fisch, der mit Cochenille gefärbt wurde. | TED | العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء فهو بلون قرمزي. |
Ein Weißer Bulle stirbt, und wir haben tausend schießwütige Bullen in Harlem. | Open Subtitles | اليوم يموت شرطي ابيض وغدا يظهر لنا الف شرطي جاهزون للرمي |
Ein schöner Weißer Sandstrand und Drinks mit kleinen Schirmchen werden hoffentlich die Konversation anregen. | Open Subtitles | شاطئ رملي أبيض جميل ومشروبات فيها مظلات صغيرة والذي آمل أن يحفز الحوار. |
Ein Weißer Umschlag heißt, dass mehrere Programme an Ihnen Interesse haben. | Open Subtitles | وظرف أبيض يعني أنكم حصلتم على الإهتمام من برامج عدّة |
Ich wuchs auf als Weißer Mann, säkular, in einer Mittelschichtfamilie in den 50er Jahren in der USA. | TED | لقد نشأت أبيض البشرة علمانيا من الطبقة المتوسطة خلال فترة الخمسينيات بأمريكا. |
Um die Pfütze herum ist eine kleine Klippe, ein kleiner Weißer Sandstrand. | TED | ويحيط بالماء الموجود جرف صغير ويوجد شاطئ رملي أبيض اللون. |
Er ist aus North Carolina, ein typischer Weißer Gentleman aus dem Süden. | TED | هو بالأصل من كارولينا الشمالية، رجل مثالي من الجنوب، أبيض. |
Auf dem Weg in den Laden stand ein erwachsener Weißer Typ in der Tür und versperrte mir den Weg. | TED | في طريقي إلى المتجر، كان هناك رجل أبيض بالغ في المدخل يسد الطريق أمامي. |
Ich bin ein Weißer, gesunder Typ, fast an der Spitze der Privilegien-Pyramide. | TED | أنا رجل أبيض وقادر جسديًأ جالس حوالي القمة من جبل من الامتيازات |
In dieser Ecke, aus Paterson, New Jersey... in Weißer Hose mit schwarzen Streifen... | Open Subtitles | في هذه الزاوية من باترسون نيو جيرسي مرتديا البنطال الأبيض المقلم بالأسود |
Das ist'n Weißer, da spiele ich lieber den Bösen. Sonst ist er noch ganz verwirrt. | Open Subtitles | مع الرجل الأبيض ، يجب أن أكون أنا الشرير لن يشك بالأمر بتلك الطريقة |
Großer Weißer Vater ist auch schuld. Er hielt sein Versprechen nicht. | Open Subtitles | إنه أيضاً خطأ الأب العظيم الأبيض . لقد أخلف بوعده |
Und dann können du und dein Weißer Ritter in den Sonnenuntergang reiten. | Open Subtitles | وحينها ستتمكنين أنتِ وفارسك الأبيض من الإمتطاء متجهين إلى غروب الشمس |
Bewaffneter Raub, Vergewaltigung einer Jungfrau Weißer Hautfarbe, | Open Subtitles | القتل العمد وترويع الأمن اغتصاب عذراء بيضاء اللون |
Ein freier Schwarzer, ein irischer Mick,... und ein nutzloser, Weißer, protestantischer Fuß schreiten in die Schlacht! | Open Subtitles | رجل اسود حر و ميك الأيرلندي , و بروتستانتي ابيض عديم الفائدة يسير في المعركة |
Schwarzer, männlich, erwachsen, zufällig auch noch ein kräftiger Weißer mit Bürstenschnitt. | Open Subtitles | الذي أيضاً صادف أنه سمين، بقصة شعر قصيرة و قوقازي |
Wir haben genügend Rinder für das Volk von Weißer Büffel dabei. | Open Subtitles | لقد جلبنا مايكفي من لحوم الابقار لشعب الجاموس الابيض |
Sieht sie, wie viel Geld wir haben, dann sehen wir bestimmt schon viel Weißer aus. | Open Subtitles | عندما ترى مقدار المال الذي نمكله فنحن من سيصبح الأشد بياضاً |
Nicht ein heißer, blauer Tag, sondern ein heißer, Weißer Tag. | Open Subtitles | ليس يوم أزرقاً محترقاً و لكنه كان أبيضاً محترقاً |
Schillinger hat auch Beecher angegriffen und er ist ein Weißer. | Open Subtitles | لقد هاجمَ شيلينجَر بيتشَر أيضاً، و هوَ أبيَض |
Einer sah, wie ein Weißer Mann in den Vierzigern in einem weißen oder grauen Pickup abhaute. | Open Subtitles | واحد منهم رأى رجلا أبيضا في الأربعينات من عمره وهو يرحـل في سيارة بيضاء أو رماديـة |
Jeder Bezug ist ausradiert; übrig bleibt nur eine optische Weißblendung und Weißer Lärm der pulsierdenen Düsen. | TED | كل الأحاسيس تكون غائبة, الا من البياض البصري اللامنتهي والضجة البيضاء الصادرة من صنابير الضباب. |
Du könntest wieder unter Weißen leben, auf Land, das dir ein Weißer gab. | Open Subtitles | يمكنك الحياة وسط البيض ثانيةً في أرض منحك إياها رجل أبيض |
Gehen wir, Weißer! | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ، بلانكو. |