Solange Sie kein weißes T-Shirt tragen und in die Wanne mit ihm spielen, muss ich ihn irgendwie warm halten oder er wird sterben. | Open Subtitles | إن لم تقبلي بأن ترتدي قميصاً داخلياً أبيض وتقفزي إلى الحوض الساخن معه فأنا بحاجة لطريقة أخرى لتدفئته قبل أن يموت |
Ich ging selbstbewusst zu den anderen Kindern und begann zu spielen. Auf einmal sprach mich ein Junge an. Er trug ein weißes T-Shirt und eine blaue Hose. | TED | فذهبت إلى هناك أتمايل كأني أملك المكان، وكنت ألعب، إذ فجأة يقوم فتى بجانبي، كان يرتدي قميصًا أبيض وبنطالًا أزرق. |
Und dann starrten mich zwei rote Augen an, und ein weißes, blasses Gesicht trat aus dem Nebel hervor. | Open Subtitles | ثم رأيت عينان حمراوان تحدقان إلي, و ظهر وجه أبيض شاحب من الضباب |
Ende 30 weißes Hemd, Krawatte Sporttasche. | Open Subtitles | لقد تأخرة 30 ثانية . .قميص ابيض وربطة عنق |
Ein weißes Kleid hatte sie an, und sie hatte einen weißen Sonnenschirm. | Open Subtitles | وكانت ترتدى ثوب أبيض وكانت تحمل مظلة بيضاء |
Ein großes, weißes Kaninchen, 1.80 oder 1.90 m groß! | Open Subtitles | أرنب أبيض كبير بطول ستة أقدام أو بطول ستة أقدام ونصف ؟ |
Ihr da, mit den Kanonen, zielt auf weißes Fleisch! | Open Subtitles | أيها الرجال صوبوا هذه النيران عل رجل أبيض |
Wenn ihr schießt, zielt auf weißes Fleisch. | Open Subtitles | أيها الرجال صوبوا هذه النيران عل رجل أبيض |
Ich denke, ich bestelle ein weißes Kleid mit roten Streifen. | Open Subtitles | اعتقد بانني ساطلب ملبس أبيض بالأشرطة الحمراء. |
Schwarzes Pferd, weißes Pferd, braunes Pferd, graues | Open Subtitles | حصان أسود , حصان أبيض حصان بُني , ورمادي |
Was weißes ist zu aufgedonnert für ein kleines Dinner. | Open Subtitles | هذا؟ لايمكنك ارتداء أبيض في عشاء غير رسمي، إنه أنيق أكثر من اللازم |
Fünf Jahre warten für ein gesundes weißes Baby. | Open Subtitles | قالوا أنه يتحتم علينا الأنتظار 5 سنوات للحصول على طفل صحى أبيض |
Daneben ist ein weißes Haus. Zugenagelt. | Open Subtitles | بجوارها منزل أبيض مقفل بالألواح الخشبية. |
Sie rannten umher und suchten etwas weißes zum Winken. | Open Subtitles | كانوا يركضون لثلاث ساعات يبحثون عن أي شئ أبيض يجدونه في الهواء |
Er gab ein weißes Blatt zurück und sagte, es sei ein weißer Hase im Schnee. | Open Subtitles | وبعد ساعة، فرنان صفحة فارغة، وقدم له مصرا على أنه لفت أرنب أبيض في الثلج. |
Der Affe ist ungefähr so groß wie eine Katze, weißes Gesicht. Schwarzes Fell auf dem Rücken. | Open Subtitles | إنه قرد صغير بحجم هر وجهه أبيض وفرو ظهر داكن |
Da hab ich mal ein weißes, nebliges Ding gesehen. | Open Subtitles | رأيت شيء ضبابي أبيض. لا يستطيع إخبارك ما هو كان. |
Gestern sah ich das gleiche Zeug, denn die Große Weiße Fledermaus macht weißes Guano. | Open Subtitles | أمس، رأيت نفس المادة خارج الكوخ الذي وجد فيه الوطواط وفهمت بعد ذلك ان للوطواط الابيض ذرق ابيض |
Ich meine, man kann einen Präsidenten wählen,... ein virtuelles weißes Haus bauen,... mit einem Flugzeug reinfliegen. | Open Subtitles | . اعني, يمكنك الترشيح للرئاسة . تصنع بيت ابيض افتراضي . تطير بطائرة |
Und von der anderen Seite... wird ein weißes Tuch in die Arena geworfen. | Open Subtitles | و من أعلى هناك سيلقى القماش الابيض الى الحلبة |
Said sagte mir, Du hättest Khan's Körper in ein sauberes weißes Tuch gewickelt und dazu Parfüme zerstäubt und gebetet. | Open Subtitles | أخبَرني سعيد أنهُ لَفَّ جَسَدَ خان بقِماشٍ أبيضَ نَظيف ثُمَ أضافَ العُطر و صَلَّى |
Jemand muss ihr sagen, dass sie aufhören soll, weißes Haus zu spielen. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقول لها أن لا تلعب دور البيت الأبيض |
Ich kann ja schlecht weißes nehmen. | Open Subtitles | لا يمكنني المشي بالارجاء مع بودرة بيضاء على وجهي |
Wir können ein einzelnes weißes Blutkörperchen sichtbar machen. | TED | و تستطيعون أن تروا هنا، بامكاننا تصوير خلية الدم البيضاء فرديّا. |