Ohne Bewegung stirbt eine Geschichte, weil das Leben immer in Bewegung ist. | TED | إن ظلت الأمور ثابتة، تموت القصص، لأن الحياة ليست أبدا ثابتة. |
Es kann noch nicht das Ende sein, weil das Leben auf der Erde immer noch existiert. | TED | لا يمكن أن تكون هذه نهاية القصة، لأن الحياة لم تختفِ من على وجه الأرض. |
Ich bin von Großmüttern und Großvätern beraten worden, dass Kinder nicht so viel spielen sollen, weil das Leben ernst ist, und sie sollen erzogen werden, dass das Leben ernst ist. | TED | لقد قيل لي أنه يجب أن لا نترك أطفالنا يلعبون كثيرا، لأن الحياة جديّة ويجب علينا تدريبهم على جديّة الحياة. |
Aber sie können einem nicht helfen, Falk, weil das Leben ist, was es ist. | Open Subtitles | لكنّهم لا يستطيعون مساعدتك، لأن حياة ما هو. |
Red mir kein schlechtes Gewissen ein, weil das Leben deines Vaters traurig oder verpfuscht war. | Open Subtitles | لن تؤنب لي ضميري أبدا لأن حياة والدك كانت حزينة وفاشلة |
Sie kämpfte um ihr Leben,weil das Leben es wert ist! | Open Subtitles | قاتلت من أجل حياتها لأن الحياة تستحق العيش. |
Du säufst mir ja nicht den Whiskey weg, weil das Leben so rosig ist. | Open Subtitles | لم أظن أنكِ هنا تحصلين علي الويسكي لأن الحياة مشمشية اللون |
Also nimm deine Pompoms, Pierce, stopf deinen BH, mach dich fertig für den Teambus vergess, dass du bei Taco Bell arbeitest, weil das Leben hart ist. | Open Subtitles | اذن ارجع البوم الخاص بك بيرس الاشياء مثل الصدرية الخاصه بك والاستعداد لفريق الحافلة لأنساك في تاكو بيل لأن الحياة صعبة |
Der Tod ist keine große Sache, weil das Leben nur "bla bla bla" ist. | Open Subtitles | الموت ليس مهماً، لأن الحياة هي مجرد .. |
Der Tod ist keine große Sache, weil das Leben nur "bla bla bla" ist. | Open Subtitles | الموت ليس مهماً، لأن الحياة هي مجرد .. |
Auch ich habe ein persönliches Interesse an Lennox Gardens, weil das Leben einem nichts so kostbares bietet, | Open Subtitles | " انا أيضاً لدي أكبر إهتمام في " لانيكس جاردن لأن الحياة لا تقدم شيئاً أكثر قيمة |
- Und so summten alle vor Glück, weil das Leben schön ist, wenn man es mit Freunden verbringt. | Open Subtitles | -حتى أنهم جميعا حلقوا مع السعادة لأن الحياة حلوة عندما تعيشها مع أصدقائك أليس كذلك؟ |
Man kann nicht sagen, ich petze nicht, oder sich wegdrehen oder schmieren lassen, weil das Leben einem übel mitspielt. | Open Subtitles | لا يمكن فقط تجنب الوشاية, أو غض الطرف أو قبض المال في الخفاء لأن الحياة علمتنا اللامبالاة . |
- weil das Leben kurz ist und Sie heiß sind. | Open Subtitles | لم ؟ - لأن الحياة قصيرة وأنتِ مثيرة - |
weil das Leben so geheimnisvoll ist. | Open Subtitles | لأن الحياة جد غامضة |
weil das Leben meiner Tochter davon abhängt und du liebst deine, wie ich meine. | Open Subtitles | لأن حياة ابنتي مرهونة بذلك، وإنّك تحبّ ابنتك كما أحبّ ابنتي. |
weil das Leben der Bösen sollte- kurz gemacht werden. | Open Subtitles | لأن حياة الأشرار يجب أن تكون قصيرة |
weil das Leben von jedem schlechter wurde, seit dem Tag, an dem sie dich kennengelernt haben. | Open Subtitles | لأن حياة الجميع زادت سوءً يوم قابلوك |
weil das Leben dieser Menschen hier auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | لأن حياة الناس على المحك هنا. |