"weil es die wahrheit ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأنها الحقيقة
        
    • لأنه الحقيقة
        
    • لإنها الحقيقة
        
    • لأن هذا حقيقي
        
    Ich kann das sagen, Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles أستطيع قول ذلك .. لأنها الحقيقة
    - Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles . لأنها الحقيقة
    Was soll das? Nichts. Ich sage es bloß, Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لا شيء أقول هذا لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنه الحقيقة
    - Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles ـ لإنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Ich denke, die schulden wir einander. Open Subtitles لأن هذا حقيقي لهذا لم نحصل علي آخر
    Nichts. Ich sage es bloß, Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لا شيء أقول هذا لأنها الحقيقة
    Ich bin mir nicht sicher. Vielleicht Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لستُ واثقا ربما لأنها الحقيقة
    - Ja, Dad, Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles أجل يا أبي، لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة.
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    - Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    - Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لأنه الحقيقة
    Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لإنها الحقيقة.
    Nein! Ganz und gar nicht. Weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles لا, إنها لا تخيفني, لأن هذا حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus