"weil meine familie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأن عائلتي
        
    • لأن أسرتي
        
    Es geschah allerdings häufig, weil meine Familie in eine "weiße" Gemeinde im ländlichen Virginia gezogen ist. TED مع ذلك، حدث ذلك كثيراً لأن عائلتي تم اسكانها في مجتمع بريف فيرجينا كإجراء لإنهاء الفصل العنصري.
    Ich habe nach der High School einen Job angenommen... weil meine Familie eine schlimme Zeit hatte. Open Subtitles لقدبحثتعن وظيفةبعد الثانوية.. لأن عائلتي كان يواجهها وقتاً عصيباً
    Das nur, weil meine Familie immer auseinandergefallen ist, als ich klein war, heißt das nicht, das es jetzt auch so sein muss. Open Subtitles هذا فقط لأن عائلتي كانت مفككة عندما كنت صغيرا, هذا ليس معناه أنها ستفكك الآن
    Ich wurde aus dem Krankenhaus entlassen, weil meine Familie es sich nicht leisten konnte, Open Subtitles لذا,تم إخراجي من المستشفي لأن أسرتي لم تتمكن من دفع نفقات
    Und ich habe es bekommen, weil meine Familie schon lange hier lebt. Open Subtitles وقد حصلت عليه لأن أسرتي هنا منذ زمن طويل
    weil meine Familie mich zu sehr braucht. Du hast doch gesehen, was passiert ist. Open Subtitles لأن عائلتي تحتاجني كثيرا لقد رأيتي ماذا حدث هناك.
    Ich arbeite, weil meine Familie das Geld braucht. Open Subtitles أنا أعمل لأن عائلتي بحاجة إلى ذلك
    Es ist, nur weil meine Familie es so will, muss ich dasitzen und tun, was mir gesagt wird. Open Subtitles . . حسناً , أنه , لأن عائلتي قالت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus