"weil wir in" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأننا في
        
    diesesmal lassen wir euch gehen Weil wir in trauer sind, macht euch auf ein lange und schwieriges Schuljahr vor . Open Subtitles سأتغاضى عن الأمر هذه المرة لأننا في فترة حداد ولكن استعدي لسنة مدرسية صعبة وطويلة
    Ich dachte nur, Weil wir in so einer ehrlichen Stimmung sind, hier nebeneinander auf dem Bett liegen, nachdem wir intimste Körpersäfte ausgetauscht haben. Open Subtitles لأننا في جلسة صراحة هنا ومستلقيان بجانب بعض ونتبادل السوائل فإعتقدت أننا منفتحين لبعضنا
    Weil wir in Kolumbien über Ziegen stolpern und Menschen auf der Straße töten. Open Subtitles لأننا في كولومبيا نسافر على الماعز ونقتل الناس في الشوارع
    Nur Weil wir in der Stadt sind, müssen wir nicht so reden. Open Subtitles فقط لأننا في المدينة لا يعني أن بإمكاننا التحدث بطريقتها.
    Nein, aber diese Woche gibt es hier jede Menge Auto-Themen, Weil wir in der Stadt sind. Open Subtitles لا ليس كذلك. ولكن هناك الكثير من الاشياء المتعلقة السيارات هنا هذا الأسبوع، لأننا في المدينة.
    Es ist das System, mit dem wir Macht organisieren und ausüben. Ich meine die Politik, Weil wir in der Politik wieder bei dem Hierarchieprinzip "von oben nach unten" sind. TED هو النظام الذى من خلاله نقوم بتنظيم وممارسة السلطات ، وهنا .. أنا أتحدث عن السياسة ، لأننا في السياسة .. نعود لهذا النظام ، النظام الهرمى الذى يتسلسل من أعلى إلى أسفل.
    Weil wir in mitten eines Segments sind, dann müssen wir die Promo für den Webcast machen, also... Open Subtitles لأننا في مُنتصف بثٍّ، وعلينا تصوير إعلان ترويجي للبث على الإنترنت، لذا... لا بأس.
    Wir sind heute hier, Weil wir in Afghanistan Krieg führen. Open Subtitles نحن هنا الليلة لأننا في حالة ."حرب في "أفغانستان
    Sie wollten meine Email-Adresse, damit sie mir mehr Fragen stellen können. (Gelächter) Ich möchte Ihnen nur sagen, dass mein Job ein Privileg ist, Weil wir in einer besonderen Zeit leben. TED لقد طلبوا بريدي الإلكتروني لكي يبعثوا لي بالمزيد من الأسئلة. (ضحك) دعوني أقول, انظروا, إن عملي ميزة لأننا في زمن مميز.
    ) Weil wir in einem Motel in Kansas sind. Open Subtitles لأننا في فندق رخيص في كنساس.
    Und es wäre legal, Weil wir in Frankreich sind. Open Subtitles (وسيكون قانونياً لأننا في (فرنسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus