"weiter entfernt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبعد
        
    Ein Berg erscheint steiler, wenn Sie gerade Sport gemacht haben und ein Meilenstein erscheint weiter entfernt, wenn Sie einen schweren Rucksack tragen. TED التلة ستبدو أكثر انحداراً إذا كنت قد تدربت للتو، وعلامة النهاية ستبدو أبعد إذا كنت ترتدي حقيبة ظهر ثقيلة.
    Jetzt habe ich also auch ein Geheimnis, aber es ist viel weiter entfernt als deins. Open Subtitles الآن انا أيضا لدي سر لكنه أبعد من ذلك بكثير عنكِ
    Die Hexen sind weiter entfernt, als es die Legion jemals war. Open Subtitles الساحرات في مكان بعيد جداً أبعد مما وصل إليه أي فيلق
    Trotz meiner promiskuitiven Aktivitäten lag sexuelle Befriedigung, vom Orgasmus ganz zu schweigen, weiter entfernt denn je. Open Subtitles بصرف النظر عن مبادراتي الفاجرة بعبارة ملطفة أي رضا جنسي، ناهيك عن النشوة الجنسية كان أبعد كثيراً من أي وقت مضى
    - Die Wahrheit könnte nicht weiter entfernt sein, Kongressabgeordneter. Open Subtitles هذا أبعد ما يكون عن الحقيقة يا عضو الكونغرس
    Betrachtet man Klassenräume, die direkt nebeneinander liegen, so haben diese ein sehr ähnliches Ökosystem, während ein Büro, das sich etwas weiter entfernt befindet, ein grundlegend anderes Ökosystem aufweist. TED اذا نظرت الى الفصول الدراسية المجاورة، لديها نظام بيئي شبيه جداً، لكن اذا ذهبت الى مكتب والذي هو في أبعد مسافة مشي، النظام البيئي في الواقع مختلف.
    TD: Nichtsdestotrotz habe ich mir gedacht, auch wenn ich von meinen Angehörigen getrennt wurde, und natürlich lebe ich jetzt sogar noch weiter entfernt. TED ت. د. : على الرغم من ذلك، شعرت بأنه ، رغم أنني فصلت عن أحبائي -- و طبعاً انا الآن أبعد من ذي قبل
    MOSKAU – Die Politik des Westens gegenüber Russland beruht auf der Annahme, dass man Präsident Wladimir Putins Regime mit anhaltendem Druck zu Zugeständnissen bewegen oder gar seinen Zerfall bewirken wird. Nichts könnte von der Wahrheit weiter entfernt sein. News-Commentary موسكو ــ إن النهج الغربي في التعامل مع روسيا يقوم على افتراض مفاده أن الضغط المستمر على البلاد كفيل بإرغام نظام الرئيس فلاديمير بوتن على تقديم التنازلات أو حتى التسبب في انهياره. والواقع أن لا شيء أبعد عن الحقيقة من هذا الافتراض.
    Ist der weiter entfernt als die Erde? Open Subtitles هل هو أبعد من الأرض؟
    Und trotzdem ist sie viel weiter entfernt von mir. Open Subtitles وبعد... أنها أبعد من ذلك بكثير من لي.
    Wovor? Dieser Platz hier ist noch weiter entfernt von deiner Farm als Rongai. Open Subtitles هذا المكان أبعد كثيرا من(رونجاي)عن مزرعتك
    Nichts lag meinen Gedanken weiter entfernt, Lucrezia. Open Subtitles لم يكن هنالك شئ أبعد (لأفكارنا من هذا (لوكاراشيا
    Der Schuss wurde von weiter entfernt abgefeuert. Open Subtitles أطلقت الرصاصة من مكان أبعد
    Die Situation in Bezug auf Tschetschenien spitzte sich im zweiten Halbjahr 1999 akut zu und führte zur Flucht von mehr als 200.000 Menschen in die benachbarten Republiken; mehrere tausend weitere Menschen flohen nach Georgien und andere in das weiter entfernt liegende Kasachstan. UN 147 - وتدهورت الحالة حول شيشانيا، تدهورا شديدا في النصف الثاني من عام 1999، وأدت إلى نزوح ما يربو على 000 200 شخص إلى الجمهوريات المجاورة، ونزح عدة آلاف آخرون إلى جورجيا بينما نزح آخرون أبعد من ذلك إلى كازاخستان.
    PARIS – Da die schwache Nachfrage in den Industrieländern derzeit das Wachstum in den Schwellenländern behindert - auch das bedeutender Akteure in Asien und Lateinamerika - wird vielfach argumentiert, die Ära der Einkommenskonvergenz hätte nun ihr Ende gefunden. Nichts könnte von der Wahrheit weiter entfernt sein. News-Commentary باريس- ان الطلب الضعيف في البلدان المتقدمة يعيق حاليا النمو في الاقتصادات الناشئة بما في ذلك اللاعبين الرئيسين في اسيا وامريكا اللاتينية وهذا جعل العديد يجادلون بإن حقبة تقارب الدخل قد انتهت وهذا الطرح أبعد ما يكون عن الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus