Für die Berufsausbildung sind noch keine Ergebnisse vorhanden. Aber sie scheint weniger profitabel zu sein als die allgemeine weiterführende Schulausbildung, ist also wohl eine schlechtere Investitionsmöglichkeit. | News-Commentary | بالنسبة للتعليم المهني فإن النتيجه غير واضحه لغاية الان ولكن هذه النوعيه من التعليم هي اقل ربحيه من التعليم الثانوي العام مما يجعله خيار استثماري اقل درجه. |
Wir bauen dieses ganze Dorf gerade mit der Gemeinde, indem wir Stadtbusse in Klassenzimmer auf Rädern verwandeln, die den zweiten Bildungsweg und weiterführende Bildung über die Gebietsgrenze bringen. | TED | فما نقوم بفعله الآن هو أننا نقوم ببناء هذه القرية بالكامل مع المجتمع، بدءً من تحويل الحافلات العمومية إلى صفوف دراسية على عجلات وبذلك أحضرنا التعليم الثانوي وGED وراء الحدود |
Mögliche weiterführende Strategien: | UN | 20 - وتشمل الاستراتيجيات الرامية إلى إحراز تقدم في هذا المجال ما يلي: |
Mögliche weiterführende Strategien: | UN | 22 - وتشمل الاستراتيجيات الرامية إلى إحراز تقدم في هذا المجال ما يلي: |
Ich habe meine weiterführende militärische Ausbildung in Georgia bekommen. | Open Subtitles | تلقيتُ تدريبي العسكريّ المتقدّم في (جورجيا) |
Ähnlich abstoßend wirkte auf manche die Sichtweise von Ausbildung als einer Art von Investition – dass beispielsweise ein wichtiger Grund für weiterführende Schulbildung darin bestehen könnte, zukünftiges Einkommen zu erhöhen. Die etablierten Vertreter des Ausbildungswesens reagierten gegen das, was sie als zu profanen Grund zum Anstreben höherer Bildung sahen. | News-Commentary | لقد كان البعض لا يستسيغ كذلك فكرة ان التعليم هو بمثابة استثمار- فعلى سبيل المثال من الاسباب المهمة لمتابعة الدراسة لمرحلة ما بعد الثانويه هو لرفع الدخل المستقبلي ولقد انزعجت المؤسسة التعليميه من ما اعتبرته سبب غير نبيل من اجل السعي للحصول على تعليم عالي. |
Für das Wachstum und die Reife der Schüler werden Lehrer immer von entscheidender Bedeutung sein, aber trotzdem könnte die weiterführende Schulausbildung durch neue digitale Technologien verbessert werden. Vielversprechende Online-Ressourcen wie die Khan Academy können zu umfassenden und günstigen Ausbildungsergebnissen beitragen. | News-Commentary | سوف يظل المعلم يلعب دوراً أساسياً في نمو ونضج الطلاب، ولكن التكنولوجيات الرقمية الجديدة من الممكن أن تعمل على تحسين التعليم الثانوي. والواقع أن المصادر على شبكة الإنترنت، مثل أكاديمية خان، تحمل وعداً عظيماً بتحقيق نتائج عريضة وبتكاليف زهيدة في التعليم. |
Die meisten Grundschulen werden nur einen kleinen Teil der Zeit für Ausbildungszwecke genutzt. Durch leichte Anpassungen könnten sie für einen Teil des Tages in weiterführende Schulen umgewandelt werden und damit eine entsprechende Ausbildung näher zu den Wohnorten der Kinder bringen. | News-Commentary | إن توفير التعليم الثانوي لا يكلف ثروة بالضرورة. وبوسع البلدان الفقيرة أن تتحرك بسرعة لتوسيع فرص التعليم بتكاليف أقل كثيراً من المتصور عادة. إن أغلب المدارس الابتدائية في القرى تستخدم للتعليم لجزء صغير من الوقت. ومن خلال التعديلات المناسبة يصبح من الممكن تحويل هذه المدارس إلى مدارس ثانوية لجزء من الوقت كل يوم، وبهذا يصبح التعليم الثانوي أقرب إلى بيوت الأطفال. |
Für Mädchen hätte weiterführende Schulausbildung näher an ihrem Wohnort außerdem den Vorteil eines geringeren Gewalt- und Vergewaltigungsrisikos. Jedes Jahr werden etwa 60 Millionen Mädchen auf dem Schulweg sexuell belästigt. | News-Commentary | وبالنسبة للفتيات، يوفر التعليم الثانوي الأقرب إلى البيت الفائدة الإضافية المتمثلة في الحد من مخاطر الاعتداء الجنسي والعنف. ففي كل عام، يُعتَدى جنسياً على 60 مليون فتاة في المدرسة أو في طريقهن إلى أو من المدرسة. واستخدام المرافق الأكثر ألفة والأقرب إلى البيت من الممكن أن يخفض هذا الحاجز الذي يحول دون الحضور. |
Mögliche weiterführende Strategien: | UN | 26 - وتشمل الاستراتيجيات الرامية إلى إحراز تقدم في هذا المجال ما يلي: |
Mögliche weiterführende Strategien: | UN | 30 - وتشمل الاستراتيجيات الرامية إلى إحراز تقدم في هذا المجال ما يلي: |
Mögliche weiterführende Strategie: | UN | 32 - والاستراتيجية الرامية إلى إحراز تقدم في هذا المجال هي ما يلي: |
Mögliche weiterführende Strategien: | UN | 40 - وتشمل الاستراتيجيات الرامية إلى إحراز تقدم في هذا المجال ما يلي: |
Nun, er sagt, dass er seine weiterführende militärische Ausbildung in Georgia bekam. | Open Subtitles | يقول بأنّه تلقى تدريبه العسكريّ المتقدّم في (جورجيا) |