Nun, es war schön, solange es währte, aber wenn er erst zurück ist, wird er weiterziehen müssen. | Open Subtitles | حسنا , لقد ثبت جيداً وهو موجود لكن عندما يعود يجب عليه التحرك |
Wenn die anderen wissen, dass wir mobil sind, würden sie wollen, dass wir uns mobilisieren und weiterziehen. | Open Subtitles | إذا عرف الآخرون أننا جاهزون للرحيل، فسيريدون التحرك فورا. |
Wir sollten weiterziehen. | Open Subtitles | دعونا نواصل التحرك. |
Du kannst weiter morden und zu etwas werden, dass du selber nicht mehr erkennst, oder du kannst weiterziehen, weil das das Einzige ist, was dir Frieden bringen wird. | Open Subtitles | أن تواصل القتل و تصبح شيئًا لا تستطيع التعرف عليه أو أن تمضي قدمًا |
Soll er davon weiterziehen? | Open Subtitles | أينبغي له المضي قدمًا بعد ذلك؟ |
Sie würden sie verbuddeln und weiterziehen. | Open Subtitles | لَيسَ عندما يستطيعون أَنْ يَدْفنوا الزوجَ منهم ثم يتحرّك المخيّمُ. |
- Wir sollten wahrscheinlich weiterziehen. | Open Subtitles | -ربما يجدر بنا التحرك -نعم |
A.L.I.E. weiß, dass wir hier sind. Wir müssen weiterziehen. | Open Subtitles | (آلي) تعرف أننا هنا علينا التحرك |
- Wir sollten weiterziehen. | Open Subtitles | -علينا التحرك . -حسناً . |
Wir müssen weiterziehen. | Open Subtitles | علينا التحرك. |
Zu wissen, wann ich weiterziehen muss. | Open Subtitles | لأعلم متى أمضي قدمًا. |
Ich bin ein Kämpfer und ich muss weiterziehen | Open Subtitles | إنّي مناضلة*، *وعليّ أن أمضي قدمًا |
Ich bin ein Kämpfer und ich muss weiterziehen | Open Subtitles | إنّي مناضلة*، *وعليّ أن أمضي قدمًا |
Ich bin ein Kämpfer und ich muss weiterziehen | Open Subtitles | إنّي مناضلة*، *وعليّ أن أمضي قدمًا |
Der Kämpfer muss weiterziehen | Open Subtitles | *على المناضل أن يمضي قدمًا* |
Sie würden sie verbuddeln und weiterziehen. | Open Subtitles | لَيسَ عندما يستطيعون أَنْ يَدْفنوا الزوجَ منهم ثم يتحرّك المخيّمُ. |