Egal, an welcher Schule man lernt, das muss man tun. | Open Subtitles | لا يهم أي مدرسة تتدربين بها هذا ما عليكي فعله |
Es sollte egal sein, was für Klamotten wirtragen, von welcher Schule oder aus welchem Viertel wir sind. | Open Subtitles | ولا يهم ما ترتديه... لا يهم من أي مدرسة أنت، أو من أي حي أنت |
Auf welcher Schule waren Sie? | Open Subtitles | في أي مدرسة كنت؟ |
Finde raus, wo er gearbeitet hat, auf welcher Schule er war, welche Fälle er gewonnen hat. | Open Subtitles | إكتشف أين كان يعمل .و ما المدرسة التي ذهب لها |
Ätzend, wenn Leute fragen, auf welcher Schule ich war. | Open Subtitles | انا اجد انه من المسبب للضيق ان يسألني الناس عن المدرسة التي ذهبت اليها |
Er weiß, auf welcher Schule ich war. | Open Subtitles | أتى باسم المدرسة التي ذهبت لها |
Okay, aus welcher Schule ist er? | Open Subtitles | حسنٌ، من أي مدرسة هو؟ |
- Auf welcher Schule warst du denn? | Open Subtitles | - اعرف, اكرهه, نعم, للغاية. ما المدرسة التي ذهبتٍ اليها؟ |
Ich hatte damit abgeschlossen. Mir war es egal, was andere denken. Ich wollte einfach schnell meine Kurse abschließen, egal an welcher Schule, und meinen Abschluss machen. | TED | أنت الآن جميلة." كنت قد تجاوزته. وقد تعبت من الاهتمام بأفكار الناس و أردت فقط الإسراع، أن أحضر فصولي، مهما كانت المدرسة التي كنت سأذهب إليها في المرحلة التالية، وأتخرج. |