Ob das gute oder schlechte Nachrichten sind, hängt davon ab, auf welcher Seite der Waffe du stehst. | Open Subtitles | كون هذا خبر جيد أو سيء, يعتمد على أي جهة من المسدس تكون |
Kommt drauf an, auf welcher Seite der Bühne man ist. | Open Subtitles | يعتمد على أي جهة كنت في المسرح |
Meinte, es war nicht seine Wahl, auf welcher Seite er im Krieg war. | Open Subtitles | قال بأنه لم يكن خياره في أي جانب من الحرب ليكون فيه. |
Es kommt drauf an, Mr. Bond, auf welcher Seite des Glases man ist. | Open Subtitles | هذا يعتمد ، سيد بوند على أى جانب من الزجاج أنت |
Sag mir einfach, welches Model du dir auf welcher Seite der Zeitschrift ansiehst! | Open Subtitles | أنت فقط أخبرني عن أي عارضة أزياء في أي صفحة في أي مجلة أنت نظرت فيها |
Er tötet Verbrecher und Polizisten. Auf welcher Seite steht er? | Open Subtitles | إنه يقتل الناس و رجال الشرطة, في أي صف يقف؟ |
Auf welcher Seite des Kampfes warst du? Nicht so gesprächig, was? | Open Subtitles | فى اى جانب من المعركة ؟ لستي ثرثاره , اليس كذلك؟ |
Sie kommen in die Wohnung, sie stellen Fragen betreffend Ehe, Urlaub, Familiengeschichten, wer auf welcher Seite des Bettes schläft. | Open Subtitles | لقد سألوا أسئلة عن زواجنا عطلاتنا,تاريخ العائلة اي جانب من السرير ينام عليه كل منا |
- Auf welcher Seite fahrt ihr? | Open Subtitles | -على أي جهة تقودون؟ |
Auf welcher Seite stehst du diesmal, Jimmy? | Open Subtitles | أي جهة ستختار هذه المرة (جيمي)؟ |
Man fragt immer wieder, zu welcher Seite Ihr halten werdet. | Open Subtitles | أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه |
Manchmal weiß ich immer noch nicht, auf welcher Seite der Mauer ich bin. | Open Subtitles | لكنى أشعر أحيانا أننى لا أعرف أى جانب من الجدار أنا موجود فيه |
Manchmal weiß ich immer noch nicht, auf welcher Seite der Mauer ich bin. | Open Subtitles | لكني أشعر أحيانا أنني لا أعرف على أي جانب من الجدار أنا موجود |
Sagen Sie unseren Einheimischen, auf welcher Seite sie sind. | Open Subtitles | أيمكنك التحدث إلى مجندينا ؟ إخبرهم إلى أى جانب سينحازون |
Auf welcher Seite er steht, ist unklar. Wir sorgen dafür, dass es so bleibt. | Open Subtitles | فى أى جانب هو , المنطقة الرمادية و سنبقيها رمادية |
- Auf welcher Seite bist du? | Open Subtitles | في أي صفحة أنت ؟ |
Auf welcher Seite sind Sie? | Open Subtitles | في أي صفحة نحن |
Gut zu wissen, auf welcher Seite Sie stehen. | Open Subtitles | و لكن يسرني أن أعرف إلى أي صف تنحاز يا سيدي. |
Auf welcher Seite stehst du eigentlich? | Open Subtitles | فى اى جانب انت , على اية حال؟ |
Auf welcher Seite liegt Shona? | Open Subtitles | الى اي جانب من النهر يوجد ال شونا |
Keiner weiß, auf welcher Seite du stehst. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأي جانب أنت بعد الآن |
Ganz egal auf welcher Seite des Gesetzes. | Open Subtitles | بغَضِ النَظَر عَن جانِب القانون |