"weltall" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفضاء
        
    • الكون
        
    • فضاء
        
    • الفضاءِ
        
    Ich hab nur an Clark gedacht, wie er durchs Weltall gereist ist. Open Subtitles كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء
    Eines Abends erhielt er auf sein "Om" -Signal eine Antwort aus dem Weltall. Open Subtitles في إحدي الليالي ، لقي إشارة من شئ قد صنعه في الفضاء
    Man schickt Männer und Frauen ins Weltall, weil sie bei etwaigen Schwierigkeiten Stärke beweisen. Open Subtitles أنت تضع رجال و نساء في الفضاء لأن لديهم مقدرة لمواجهة الإحتمالات الكونية
    Obwohl wir eine lebhafte bildliche Vorstellung des Weltalls haben, wissen wir nicht, wie das Weltall klingt. TED ولكن إمتلاكنا هذا الكم الهائل من من الفهم البصري الحي للفضاء, لم يعطينا اي فكرة عن ما هو صوت الكون.
    Mein Weltall trage ich in mir, in eine absurden Land, in einer absurden Zeit. Open Subtitles أمير في وسط غرفة باردة مبنية في فضاء بارد أنا أحمل فضائي الخاص بداخلي
    Vielleicht lässt man die Engel nicht in die Hölle reisen, sondern ins Weltall? Open Subtitles بدلاً من الذهاب إلى الجحيم في هذه المرة فإنهم يذهبون إلى الفضاء
    Also kannst du dir sicher sein, dass mir die Erde egal ist, denn ich werde durch das Weltall fliegen, wie ein Komet. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب.
    Ich will nicht, dass Angreifer aus dem Weltall ihn mit Lebensrettern töten. Open Subtitles وأنا لمرة لا أريد مشاهدة الغزاة الفضاء يذبحهم مع انقاذ الحياة
    Das ist womöglich die beste Zeit in der Geschichte der Menschheit das Weltall zu lieben. TED وربما هذا افضل شيء ستمر عليه البشرية التي تحب الفضاء
    Wir verdanken die Vorstellung, dass das Weltall wie eine Trommel klingt, Albert Einstein, dem wir so viel verdanken. TED ندين بفكرة أن الفضاء يرتد مثل الطبل إلى ألبيرت أينشتاين، إنا ندين له الكثير.
    Was Sie hören, ist das Geräusch, mit dem das leichte Schwarze Loch auf das Weltall hämmert, jedes Mal, wenn es dicht daran vorbeikommt. TED تستمعون هنا إلى صوت الثقب الأسود الخفيف و هو يطرق الفضاء كلما إقترب من الآخر.
    Aber es trifft auf wie ein Schlegel und zertrümmert das Weltall regelrecht, lässt es wie eine Trommel schwingen. TED لكنه يبدوا كضرب مطرقة، و هو يكسر بذالك الفضاء حوله، فيجعله يرتد كالطبل.
    Die meisten Menschen assoziieren das Weltall mit Stille. TED في الحقيقة, معظم الناس يربطون الفضاء بالسكون والصمت.
    Aber trotzdem hat kaum jemand das Weltall jemals gehört. TED ولكن على الرغم من هذا، يصعب على اي منا سماع صوت الفضاء.
    ins Weltall. Fügen Sie jetzt noch Mt. TED واقذفوها في الفضاء. خذوا ميكر، جبل ميكر.
    Für eine Gemüsepflanze ist meine Wohnung ungefähr so fremd wie das Weltall. TED الآن بالنسبة لنبات الخضار، فإن شقتي يجب أن تكون تقريبا مثل الخارج في الفضاء الخارجي.
    Dadurch wird die generelle Expansion der Menschheit ins Weltall nicht weiter voranschreiten als vor 50 Jahren. TED وسوف لن يترك لنا أي زيادة في التوسع العام للبشر في الفضاء اكثر مما كنا عليه قبل 50 عاما.
    Was als normal im Weltall erscheint, ist in Wirklichkeit eher selten. TED الذي يبدو بأنه مكونات الكون الاعتيادية هو في الواقع، نادر نوعاً ما.
    Sie wollen glauben, dass es eine Art von Zufall ist, ein Spürsinn durch den sie all diese Hilfe aus dem Weltall bekommen. TED ربما تعتقد انها نوع من المصادفة ,او موهبة اكتشاف الاشياء فجأة والتي فيها تحصل علي المساعدة من الكون
    Das Weltall braucht alles, beispielsweise eine sprechende Marionette. Open Subtitles ان الكون كبيرا جيري بعض الأشياء فيه تدور حول اعمال القرد
    Einige träumen davon, als Astronaut ins Weltall zu fliegen. Open Subtitles للبعض، الحلم هو الصعود للسماوات كرائد فضاء
    Sie nicht ins Weltall schießen... bevor Ihr ihrer müde seid? Open Subtitles أنْ لا تفجرها فى الفضاءِ حتى تتْعب منها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus