"weltkommission für die" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالمية المعنية بالبعد
        
    Eine faire Globalisierung: Chancen für alle schaffen - Bericht der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung UN 59/57 - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    sowie in Anerkennung der Arbeit, die die unter dem gemeinsamen Vorsitz der Präsidentin Finnlands und des Präsidenten der Vereinigten Republik Tansania stehende Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung unter Mitwirkung der Internationalen Arbeitsorganisation leistet, UN وإذ تعترف بالعمل الذي قامت به اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، برعاية كل من رئيسة فنلندا ورئيس جمهورية تنـزانيا المتحدة والذي يسرته منظمة العمل الدولية،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht Eine faire Globalisierung: Chancen für alle schaffen der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung, der zu dem internationalen Dialog zur Herbeiführung einer alle einschließenden und ausgewogenen Globalisierung beiträgt, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة المعنون عولمة عادلة: تهيئة الفرص لصالح الجميع()، باعتباره مساهمة في الحوار الدولي من أجل عولمة شاملة ومنصفة تماما،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 58/225 vom 23. Dezember 2003, in der sie hervorhob, dass sich die Vereinten Nationen auch weiterhin mit der sozialen Dimension der Globalisierung auseinandersetzen müssen, und von der Arbeit der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung Kenntnis nahm, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/225 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أكدت فيه الحاجة إلى أن تواصل الأمم المتحدة تناول البعد الاجتماعي للعولمة، وأحاطت علما بأعمال اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة،
    Wie zwei wichtige Kommissionen - die Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung3 und die Kommission für den Privatsektor und die Entwicklung4 - mir letztes Jahr berichteten, ist dies eine entscheidende Voraussetzung für die Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen, die sowohl Einkommen erzeugen als auch die Armen ermächtigen, insbesondere Frauen und junge Menschen. UN وحسبما أبلغتني به في العام الماضي اثنتان من اللجان المهمة، هما اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة(3) و اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية(4)، فإن هذا أمر أساسي لتوفير فرص عمل كريمة توفر الدخل وتؤدي إلى تمكين الفقراء، ولا سيما النساء والشباب.
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht Eine faire Globalisierung: Chancen für alle schaffen der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung, der zu dem internationalen Dialog zur Herbeiführung einer alle voll einschließenden und ausgewogenen Globalisierung beiträgt; UN 1 - تحيط علما بالتقرير المعنون عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع()، الذي أعدته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، كإسهام في الحوار الدولي الرامي إلى تحقيق عولمة شاملة ومنصفة على نحو كامل؛
    11. sieht in diesem Zusammenhang der weiteren Erörterung der Auswirkungen der Globalisierung auf die soziale Entwicklung auf der dreiundvierzigsten Tagung der Kommission für soziale Entwicklung mit Interesse entgegen, wobei sie von dem Bericht der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung Kenntnis nimmt; UN 11 - تتطلع، في هذا الصدد، إلى مواصلة القيام، خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، بدراسة أثر العولمة على التنمية الاجتماعية، وذلك في ضوء تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus