"wem du sprichst" - Traduction Allemand en Arabe

    • من تتحدث
        
    • من الذي تتحدث
        
    • من تتحدثين
        
    Sagst du mir, mit wem du sprichst, oder ist das nicht für meine Ohren? Open Subtitles هل ستخبرني من تتحدث اليه ام انه فقط امر سري ، اريد ان اعرف ؟
    Du solltest vorsichtig sein, mit wem du sprichst. Open Subtitles عليك أن تكون في منتهى الحذر إلى من تتحدث
    Er erlaubt eine Art Abhören ohne richterlichen Beschluss, eine Massenüberwachung der Verbindungsdaten des ganzen Landes, solche Dinge ... Mit wem du sprichst, wann du mit jemandem sprichst, wohin du gereist bist. TED والذي يمنح إذنًا قضائيًا للتصنت على المحادثات الهاتفية من خلال مراقبة شاملة للسجلات الهاتفية في الدولة, أشياء مثل -- إلى من تتحدث متى تتحدث إليهم أين سافرت.
    Schätzchen, du weißt nicht, mit wem du sprichst. Open Subtitles عزيزي ، أنت لا تعرف من الذي تتحدث معها أنا أعرف بالضبط من تكوني أنتي
    Egal, wo du hingehst, und mit wem du sprichst... Open Subtitles ومهما كان من تتحدثين معه, ومهما تفعلين,
    Ich sage dir, mit wem du sprichst. Mit Ratte, der eisenköpfigen Kugel. Open Subtitles حسنا ً سأخبرك مع من تتحدث
    Was glaubst du, mit wem du sprichst? Open Subtitles تذكر مع من تتحدث
    Andernfalls bist du nicht sicher, mit wem du sprichst. Open Subtitles وإلا لن تعرف مع من تتحدث حقاً
    Du vergisst, mit wem du sprichst. Open Subtitles لقد نسيت من تتحدث معه
    Und du solltest dich erinnern, mit wem du sprichst. Open Subtitles وعليك أن تتذكر من تتحدث معه.
    - Ich weiß nicht, von wem du sprichst. Open Subtitles -لا أعلم عن من تتحدث
    Weißt du, mit wem du sprichst? Open Subtitles -أتدري إلى من تتحدث ؟
    Vergiss du nicht, mit wem du sprichst. Open Subtitles هل نسيت من الذي تتحدث إليه؟
    Keine Ahnung, von wem du sprichst. Open Subtitles لا اعرف عن من تتحدثين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus