"wen ich arbeite" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أعمل
        
    • من أنا أعمل
        
    • من اعمل
        
    Er will wissen, wer ich bin, für wen ich arbeite. Open Subtitles معرفة من أكون , و لحساب من أعمل إنه يبقيني مقيّدة
    Er sagte, der Russe würde mich töten, würde er herausfinden, für wen ich arbeite. Open Subtitles قال أن الفريق الروسي سيقتلني إن علموا لصالح من أعمل.
    Wissen Sie, für wen ich arbeite? Open Subtitles هل تعرف من أنا أعمل ل؟
    - Du weißt, für wen ich arbeite. Open Subtitles - أنت تعرف من أنا أعمل ل.
    Sie wollen nicht wirklich wissen, für wen ich arbeite oder warum das Ding so wichtig ist. Open Subtitles لا تريدين حقاً معرفة لحساب من اعمل أو لما هذا الشيء مهم للغاية
    Ich bin immer gern informiert, für wen ich arbeite. Open Subtitles بالطبع، احب عادة ان اعلم مع من اعمل
    Soldaten sagten, ich hätte den Präsidenten ermordet. Sie wollten wissen, für wen ich arbeite. Open Subtitles والجنود أخبروني أنني قتلت الرئيس وأرادوا معرفة لمصلحة من أعمل
    Bringen Sie mich weg. Wissen Sie, für wen ich arbeite? Open Subtitles أرجوك أخرجني من كولومبيا هل تعرف لصالح من أعمل ؟
    Es spielt keine Rolle, wer ich bin. Wichtiger ist, für wen ich arbeite. Open Subtitles لا يهم من انا ما يهم من أعمل له
    - Du weißt, für wen ich arbeite. - Genau wie ich. Open Subtitles أنت تعلم من أعمل لديهم - كذلك أنا -
    Sie wollte wissen, für wen ich arbeite. Open Subtitles أرادت أن تعرف لحساب من أعمل
    Ich bin immer gern informiert, für wen ich arbeite. Open Subtitles بالطبع، احب عادة ان اعلم مع من اعمل
    Es ist egal, für wen ich arbeite. Er wird einen Weg finden. Open Subtitles لا يهم لصالح من اعمل, سيجد طريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus