Im Jahr 2013, 50 Jahre nach dem "Marsch auf Washington" verlieh Präsident Obama ihm posthum die Freiheitsmedaille des Präsidenten und lobte Rustins "Marsch zur wahren Gleichberechtigung, unabhängig davon, wer wir sind oder wen wir lieben". | TED | في عام 2013، بعد خمسين عامًا من مسيرة واشنطن، كافأه الرئيس باراك أوباما بعد وفاته بالميدالية الرئاسية للحرية، مادحًا مسيرة روستن "بالمسيرة نحو المساواة الحقيقية، لا يهم من نحن أو من نحب". |
Sie werden herausfinden, auf wen wir es abgesehen haben. | Open Subtitles | يستنتج ذييعي من نحن بعد إذا هم ليس لهم. |
Sie wissen, für wen wir arbeiten? | Open Subtitles | هل تعرف من نحن نعمل من أجل، أليس كذلك؟ |
Hey Leute ich denke wir wissen, wen wir als erstes essen. | Open Subtitles | جميعا اظن اننا نعلم من سوف نأكله اولا |
- Weiß er, wen wir herbringen? | Open Subtitles | هل يعلم من سوف نحضر؟ . لا |
Wir haben das Sicherheit Video geprüft und du wirst nie erraten, wen wir gefunden haben, beim Graben im Ascheneimer, nach einer von Elliots Zigarettenkippen. | Open Subtitles | ،لقد نقينا فيديو الحراسة ولن تخمن من وجدناه يبحث في سلة المهملات |
Und ich hasse es zu sagen, aber ihr wisst, wen wir jetzt wirklich gebrauchen könnten. | Open Subtitles | ،وأكره أن أقولها ... لكنك تعرف من يمكننا حقاً إستخدامه |
Wisst ihr, gegen wen wir kämpfen? | Open Subtitles | هل تعرفون من نحن نقاتل؟ |
Dann sagen Sie uns, wen wir haben. | Open Subtitles | حتى تخبرنا من نحن لدينا. |
Komm schon, Vix, wann sagst du mir, wen wir hier treffen? | Open Subtitles | بحقك يا (فيكس) متى سوف تخبرينى من سوف نقابله هنا ؟ |
Ich sollte dir wahrscheinlich sagen, wen wir über der Leiche deines Freundes Lowell gefunden haben, sich die Augen ausheulend. | Open Subtitles | ،(يجدر بي على الأرجح أن أخبرك من وجدناه يحتضن جثة صديقك (لويل وهي تنشج بُكاءً |
Aber ich weiß, wen wir fragen können. | Open Subtitles | لكنني أعرف من يمكننا أن نسأله. |
Wir retten, wen wir können. | Open Subtitles | نحن ننقذ من يمكننا إنقاذه |