Wir haben wenig Zeit und ich muss lhnen viel erklären. | Open Subtitles | سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت |
- Wir haben wenig Zeit. - Warte draußen. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت أجريبا إنتظر بالخارج |
Sprich zu mir. Ach dass wir so wenig Zeit haben. | Open Subtitles | حبّـي، تحدّث معي عزيزي، لدينـا القليل من الوقت |
Ich meine, ich brauche einfach ein wenig Zeit, um Dylan zu daten. | Open Subtitles | اعني , اعتقد اني احتاج فقط الى بعض الوقت لمواعدت ديلان. |
Uns beiden bleibt nur noch wenig Zeit, wenig Zeit, die wir nicht vergeuden dürfen. | Open Subtitles | إهدئي لدينا قليل من الوقت لنبقى معاً وقت قصير حبيبتي يجب ألا نضيعه |
So viel zu diskutieren. So wenig Zeit. | Open Subtitles | توجد أمور كثيرة للمناقشة فى وقت صغير جدا |
Steigt auf meinen Rücken. Der Weg ist weit, und wir haben wenig Zeit. | Open Subtitles | على ظهري، يجب أن نذهب ليس لدينا الكثير من الوقت |
Als Präsident hat man wenig Zeit zum Lesen. | Open Subtitles | العسل، أنا رئيس المجرة أنا لا أحصل على الكثير من الوقت للقراءة |
Ich werde nur noch wenig Zeit haben, aber ich will nicht sterben, ohne zu wissen, was mit meiner Mutter ist. | Open Subtitles | لم يتبق لي الكثير من الوقت لكن قبل أن أرحل أريد أن أعلم ماذا حدث لأمي |
Ich habe wenig Zeit fürs Essen. | Open Subtitles | لقد انتهيت ليس لدي الكثير من الوقت للغداء |
Wir haben wenig Zeit. Das Gebäude wurde freigegeben. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت لقد تم إكتشاف مكان هذا المبنى |
Nichts ist gewiss, es bleibt uns nur wenig Zeit. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد وليس هناك سوى القليل من الوقت |
Wir haben große Probleme, wenig Zeit und ein bisschen Magie. | Open Subtitles | إنها ورطة كبيرة، فهنالك القليل من الوقت و السحر |
Er hatte so wenig Zeit, seine gehobene Position in der Gesellschaft zu genießen. | Open Subtitles | لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع. |
dann investieren Sie ein wenig Zeit in Planung und Organisation. Sie skizzieren und legen Spaghetti aus. | TED | ثم يقضون بعض الوقت في التخطيط، والتنظيم. إنهم يرسمون ويخططون المكرونة |
Wir alle brauchen ein wenig Zeit, um zu trauern. | Open Subtitles | نحن جميعا نحتاج بعض الوقت لنحزن على امواتنا |
Wie bei einem Rennwagen hat man bei jedem Patienten bei einer Verschlechterung nur sehr wenig Zeit, um etwas zu bewirken. | TED | لأنه مثل سيارة سباق، أي مريض، عندما تبدأ الأمور في السوء، فلديك وقت قصير لكي تحدث تغييرًا |
Das arme Tier hatte nur sehr wenig Zeit, zu seiner Identität zu finden. | Open Subtitles | هذا المخلوق البريء كان عنده وقت صغير جدا لقبول هويته |
Die haben lauter Metall im Körper und scheinen nicht darüber nachzudenken, wie wenig Zeit ihnen auf Erden noch bleibt. | Open Subtitles | وهم لا يقدّرون الوقت القليل المتبقي لديهم في الحياة |
Trent, wir hatten wenig Zeit, miteinander zu reden. | Open Subtitles | ترينت، أنا وأنت لم نحصل على وقت كافي لنجلس ونتحادث معاً |
Das ist ein weiter Weg und wenig Zeit, wenn Sears bereits dort ist. | Open Subtitles | تلك منطقة كبيرة لتغطيتها ، وليس لدينا الوقت الكافي إذا كان (سيرز) هناك بالفعل |
Ja, und ich werde versuchen zufriedenstellend zu antworten, aber es gibt so viel zu erzählen und so wenig Zeit dafür. | Open Subtitles | نعم وساحاول الاجابه ارضاءا لك ولكن هنالك الكثير لقوله ووقت قليل لفعل ذلك |
Sie setzen sie an dieser Stelle ab. Sehr einsam. Sie haben wenig Zeit. | Open Subtitles | لدينا وقت كاف لإنزالهم فى بقعة معزولة على الجزيرة |
Ich brauche deine Hilfe, Mom. Ich habe wenig Zeit. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك أمي ليس لدي وقت كافٍ |
Hör' zu, ich habe wenig Zeit. Du weißt noch, wo ich das Geld verstecke? | Open Subtitles | ليس لدي وقت كثير أتتذكر أين أخفي أموالي؟ |
Euch bleibt nur wenig Zeit, um dem Scheiterhaufen zu entkommen. | Open Subtitles | لم يتبق لك إلا وقتاً قليلاً للهروب من ألسنة اللهب |
Sobald die Infektion auftrat, blieb nur wenig Zeit für eine Reaktion. | Open Subtitles | عندما ينتشر المرض لم يكن هناك كثير من الوقت للرد |