Schätzungen zufolge sterben in weniger entwickelten Ländern jährlich 300.000 Menschen an der falschen Anwendung und dem Kontakt mit Insektiziden. | TED | في الدول الأقل تطوراً يموت تقديرياً 300 ألف شخص سنوياً بسبب سوء إستخدام المبيدات الحشرية والتعرض لها |
Dieses Saatgut wird durch traditionelle Zertifizierungsgruppen umsonst verteilt, daher ist es sehr wichtig, dass Saatgut in weniger entwickelten Ländern frei verfügbar ist. | TED | البذار يتم توزيعها مجاناً عن طريق مجموعات تقليدية مُرخصة لذا من المهم جداً في الدول الأقل تطورًا أن تكون البذار متوفرة مجانًا |
In weniger entwickelten Ländern erblinden jährlich 500.000 Kinder aufgrund von Vitamin-A-Mangel. | TED | في الدول الأقل تطوراً، 500.000 طفل يصابون بالعمى كل سنة بسبب نقص (فيتامين أ) |
Das ist anders in weniger entwickelten Ländern. | TED | هذا مختلف في العالم الأقل تطورًا. |
weniger entwickelten Ländern dagegen, die Kredite in Fremdwährungen aufnehmen, können die Devisenreserven ausgehen. Als die Finanzkrise Griechenland traf, erkannten die Finanzmärkte plötzlich, dass die Euroländer sich in die Position von Entwicklungsländern gebracht hatten. | News-Commentary | وعلى النقيض من هذا فإن الدول الأقل تقدما، والتي تقترض بالعملات الأجنبية معرضة لنفاذ ما لديها من احتياطيات العملة. وعندما ضربت اليونان أزمة مالية، اكتشف عالم المال فجأة أن دول منطقة اليورو وضعت نفسها في موقف الدول النامية. |