"wenigstens bis" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الأقل حتى
        
    • على الأقلّ حتّى
        
    Du solltest es genießen, weißt du, Wenigstens bis sie es zwangsversteigern. Open Subtitles يجب ان تتمتع بها , أتعلم على الأقل حتى يستعيدوها
    Hören Sie, ich bitte Sie lediglich darum, ihn in eine Strafanstalt im County zu verlegen,... wenigstens, bis ich in diesem Fall noch etwas ermitteln kann. Open Subtitles إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر
    Wenigstens bis wir das hier geklärt haben. Open Subtitles على الأقل حتى نحصل على جميع ما حظيت به. أجل.
    Also kann ich dich dazu überreden, eine Zeitlang hier in der Nähe zu bleiben, -- Wenigstens bis unser Baby geboren ist? Open Subtitles إذاً هل بوسعي أن أكلمكَ بشأن البقاء هنا لفترة على الأقل حتى ولادة طفلنا ؟
    Wenigstens bis sich der Staub wegen dieser LaGuerta Sache legt. Open Subtitles على الأقلّ حتّى تهدأ الأمور في مشكلة (لاغوِرتا) هذه
    Wenigstens bis das alles vorbei ist, vielleicht etwas länger. Open Subtitles على الأقل حتى تهدأ الأمور وقد يطول الأمر قليلاً
    - Warte Wenigstens bis wir weg sind. Open Subtitles كان يمكنكِ الانتظار على الأقل حتى نغادر المبنى
    Los, wenigstens, bis du ins Flugzeug steigst, ok? Open Subtitles هيا، على الأقل حتى تصعد على متن الرحلة، حسناً؟
    Sei still, Wenigstens bis wir einen Weg hinüber gefunden haben. Open Subtitles إبق هادئا على الأقل حتى نجد طريق للعبور
    Wenigstens, bis die neuen Fenster eingesetzt sind. Open Subtitles على الأقل حتى يضعون النوافذ المؤقتة
    Hey, verschieben Sie ihr Misstrauen. Wenigstens, bis Sie ihn kennengelernt haben. Open Subtitles , أنت , أوقف شكوكك على الأقل حتى تقابله
    Wenigstens, bis Meredith wieder auf den Beinen ist. Open Subtitles على الأقل حتى " ميرديث " تعود تقف على قدميها
    Wenigstens bis Mr. Chuck seinen bösen Dad besiegt hat. Open Subtitles على الأقل حتى يهزم مستر تشاك والده السئ
    Wenigstens bis zum Beginn der Mission. Open Subtitles على الأقل حتى انهم غادروا للبعثة.
    Wenigstens bis das Kind da ist. Open Subtitles على الأقل حتى تلد الطفل
    Wenigstens, bis der Auftrag erledigt ist. Open Subtitles على الأقل حتى تنتهي المهمة
    Wenigstens bis morgen. Open Subtitles على الأقل حتى الصباح
    Wenigstens bis wir diese Krise überstanden haben. Open Subtitles على الأقل حتى تُحل هذه لأزمة
    Komm schon, Lois. Warte mit dem Interview wenigstens, bis sie wach ist. Open Subtitles بربك يا (لويس)، انتظريها على الأقل حتى تستفيق لكي تعلق على ما حدث
    Ich bleibe bei der Wut. Wenigstens bis ich Zelena finde. Open Subtitles سألتزم بالغضب على الأقلّ حتّى أنتهي مِنْ أمر (زيلينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus