Wenigstens sind wir hier aus dem Wind. | Open Subtitles | على الأقل نحن بعيدون عن الرياح فى هذا الجانب |
Wenigstens sind wir gemeinsam hier, um den Augenblick zu teilen. | Open Subtitles | على الأقل نحن هنا معاً نتقاسم هذه اللحظة |
Wenigstens sind wir noch im Geschäft | Open Subtitles | آه، جيد على الأقل نحن ما زالنا في العمل، صحيح؟ |
Aber Wenigstens sind wir zusammen. | Open Subtitles | لكن على الأقل سنكون معا |
Wenigstens sind wir nicht die Einzigen, die einen miesen Tag haben. | Open Subtitles | حسناً, على الاقل لسنا الوحيدون الذين نواجه يوم سيئ |
- Wenigstens sind wir frei. | Open Subtitles | قد تعرض للضرب مراراً و تكراراً على الأقل نحن أحرار |
Wenigstens sind wir jetzt richtige Menschen. | Open Subtitles | على الأقل نحن بشر في الوقت الحالي |
Nun, Wenigstens sind wir jetzt Quitt, oder? | Open Subtitles | على الأقل نحن متعادلين الآن, أليس كذلك؟ |
Hey, Wenigstens sind wir da, um dich aufzumuntern. | Open Subtitles | إنظر,على الأقل نحن هنا لإبهاجك |
Ja, Wenigstens sind wir nicht ausgestorben. | Open Subtitles | أجل، على الأقل نحن لم ننقرض بعد |
Aber Wenigstens sind wir zusammen. | Open Subtitles | على الأقل نحن سوية. |
Wenigstens sind wir drinnen. | Open Subtitles | على الأقل نحن بالداخل |
Na ja, Wenigstens sind wir zusammen. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل نحن سوية |
- Nein danke. - Wenigstens sind wir sicher. | Open Subtitles | أوه، لا شُكراً لك- على الأقل نحن بأمان- |
Aber Wenigstens sind wir zusammen. | Open Subtitles | لكن على الأقل سنكون معا |
Wenigstens sind wir raus aus dem Regen! | Open Subtitles | على الاقل لسنا بالخارج تحت المطر. |