Nun, Wenigstens weiß ich jetzt, warum ich aus deiner Kurzwahl flog. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أعرف لماذا لم أعد ممن تتصل بهم |
Wenigstens weiß ich nun, warum sie noch lebt. | Open Subtitles | على الأقل أعرف الآن لماذا أنها لا تزال على قيد الحياة. |
Aber Wenigstens weiß ich, wer wen vögelt in meinem Haus. | Open Subtitles | لكن على الأقل أعرف من يضاجع من في بيتي |
Wenigstens weiß ich, ich habe alles getan, was ich konnte. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
Wir leben alle in einer rauen Welt. Wenigstens weiß ich es. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعيش في عالم قاسي لكن على الأقل أنا أعرف بأني كذلك |
Wenigstens weiß ich jetzt, mit wem ich es zu tun habe. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف مع من أتعامل الآن |
Aber Wenigstens weiß ich, wer mein Schütze ist. | Open Subtitles | على الأقل أعرف من القاتل صحيح ؟ |
Nun, Wenigstens weiß ich nun, warum Ben gelogen hat. | Open Subtitles | حسنا , الآن على الأقل "أعرف لماذا كذب "بن |
Wenigstens weiß ich, was er von mir hielt. | Open Subtitles | على الأقل أعرف حقا ماذا كان رأيه بي |
Wenigstens weiß ich, was auf mich zukommt. | Open Subtitles | على الأقل أعرف ما أتوقع |
Nun ja, Wenigstens weiß ich das es sauber ist. | Open Subtitles | على الأقل أعرف أنه نظيف |
"'Naja, zumindest jetzt, Wenigstens weiß ich, wer ich war..." | Open Subtitles | فقط في الحاضر ، على الأقل أعرف" من كنت |
Wenigstens weiß ich, dass sie übel sind. | Open Subtitles | "على الأقل أعرف أنهم أشرار" |
Wenigstens weiß ich, wofür ich kämpfe. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُحارب لأجله |
Wenigstens weiß ich, wofür ich kämpfe, Miles. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُقاتل لأجله يا (مايلز) |