"wenigstens wissen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الأقل نعرف
        
    • على الأقل نعلم
        
    • على الأقل نحن
        
    • نعلم الآن
        
    • الأقل عرفنا
        
    Na ja, Wenigstens wissen wir, dass sie nicht stillen wird. Open Subtitles حسنا، على الأقل نعرف انها ليست ستعمل إرضاع.
    Wenigstens wissen wir, dass sie noch lebt. Wo willst du hin? Open Subtitles على الأقل نعرف بأنها ما زالت حية إلي أين أنت ذاهب ؟
    Wenigstens wissen wir jetzt, dass es die Bäume vergiftet. Open Subtitles على الأقل نعرف الآن ما الذي يسمم الأشجار
    Wenigstens wissen wir jetzt, dass einiges vor uns liegt, jetzt, da du beinahe 16 bist und ich Single. Open Subtitles .. على الأقل نعلم اننا سنواجه الكثير من المصاعب بما أنك في السادسة عشر تقريباً وانا عازبة
    Aber Wenigstens wissen wir, wir sind auf der richtigen Spur. Open Subtitles لكننا على الأقل نعلم أننا نسير في المسار الصحيح
    Traurige Sache, ich weiß,... aber Wenigstens wissen wir jetzt die Wahrheit. Open Subtitles قصّة حزينة ، أعلم لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة ، صحيح ؟
    Aber Wenigstens wissen wir, dass er Ihrer Freundin nichts getan hat. Open Subtitles لكن علي الأقل نعلم الآن انه لم يؤذي صديقتكِ الفٌضلي
    Moms Wagen ist hier. Wenigstens wissen wir, wo sie ist. Open Subtitles حسناً، سيارة والدتنا هنا، وعلى الأقل عرفنا مكانها
    Wenigstens wissen wir, was in der Hütte ist. Open Subtitles على الأقل نعرف ماذا يضعون في ذلك الكوخ
    Wenigstens wissen wir jetzt, wieso wir soviel Ärger mit dem jungen Hawkins hatten. Open Subtitles على الأقل نعرف الآن لماذا نواجه الكثير من المتاعب مع (هوكنز) الصغير.
    Wenigstens wissen wir, dass er einen plant. Open Subtitles على الأقل نعرف أنه يخطط لواحدة
    Wenigstens wissen wir jetzt, was es ist. Open Subtitles على الأقل نعرف ماهي الآن
    Wenigstens wissen wir seinen Namen. Open Subtitles على الأقل نعرف الآن اسمه
    Wenigstens wissen wir jetzt, dass sie es nicht waren. Open Subtitles على الأقل نعلم الآن أنهم ليسوا هم
    Wenigstens wissen wir jetzt, wo alle Überträger hingegangen sind. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض
    Wenigstens wissen wir jetzt, nach wem wir suchen müssen. Open Subtitles على الأقل عرفنا من نبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus