Schön! Und Wenn das nicht reicht, dann denk an das viele Geld! | Open Subtitles | و إذا لم يكن هذا كافيـاً فكـر و حسـب فـي المـال |
O ja, hier biete ichs ihm doppelt selbst, Wenn das nicht genügt, bezahle ich es zehnfach, setze Hände, Kopf und Herz zum Pfand. | Open Subtitles | ـ نعم، أنا أقدّمه اليه الآن في المحكمة نعم، ضعف المبلغ إذا لم يكن ذلك كافياً سأدفع عشرة أمثاله |
Wenn das nicht deine Ex wäre, was würde dein Bauchgefühl dir jetzt sagen? | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه زوجتك السابقة، ماذا سيخبرك حدسك في هذا الوقت؟ |
Aber Wenn das nicht der Fall ist, steckt mehr in ihm, als Sie glauben. | Open Subtitles | لكن إن لم يكن هذا هو الحال، فثمّة المزيد به أكثر مما تتصوّرين |
Nun, Wenn das nicht unser neuer Literat aus dem Süden ist. | Open Subtitles | ليسلبني الله حياتي إن لم تكن هذه هي الشخصية الأدبية الجديدة القادمة من الجنوب |
Na, Wenn das nicht mal Mr. Tollpatsch höchstpersönlich ist. | Open Subtitles | حسنٌ، ومن غير السيّد صاحب الأصابع العابثة بنفسه. |
Oh, Wenn das nicht Frau "Für mich Gestorben" ist. | Open Subtitles | لو لم تكن السيدة زوجة السيد ميّت بالنسبة لي |
Ich meine, Wenn das nicht idiotisch ist was dann? | Open Subtitles | أعني، هيا، إذا لم يكن هذا حمقاً لا أعرف ماذا يكون |
Na, na, na. Wenn das nicht die gefeierte Person von Washington ist. | Open Subtitles | حسنا ً ، حسنا ً ، حسنا ً إذا لم يكن لنخبة واشنطن |
Darf ich Sie bitten, sie nicht zu feuern, Wenn das nicht zu viel verlangt ist? | Open Subtitles | هل أستطيع الطلب منك عدم طردها , إذا لم يكن ذلك كثيراً ؟ |
Wenn das nicht gelb ist werden die uns schnell schnappen. | Open Subtitles | إذا لم تكن ذلك , فلسوف يقبضوا علينا بسهولة |
Ich schwöre, Wenn das nicht das Heilige Land ist,... schlage ich vor, die komplette Religion an einen tropischen Strand zu verlegen. | Open Subtitles | اقسم إذا لم تكن هذه الارض المقدسه سأقترح نقل كل الديانه إلى شاطىء إستوائى |
Aber Wenn das nicht Ihr Traumberuf ist, könnten Sie sofort aufhören. | Open Subtitles | ولكنني فكرت إذا لم تكن قد اخترت المهنة بنفسك, لم تستمر بالقيام بها؟ |
Wenn das nicht O'Neill ist, wer dann? | Open Subtitles | إن لم يكن هذا أونيل، أريد أن أعرف لمن ننظر بحق الجحيم |
Wenn das nicht nur eine alte Geschichte ist, dann ist es etwas, was wir heilen können. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا تاريخاً قديماً ربما يكون شيئاً يمكننا إصلاحه |
Ich wäre überrascht, Wenn das nicht der Hauptgrund wäre, warum du dir Goldstern und Kanone geholt hast. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئاَ لو قليلاَ إن لم يكن هذا سبباَ كبيراَ لماذا جلبت نجمتك الذهبية ومسدسك |
Nun, Wenn das nicht das beste Argument gegen Gefangenschaft ist, das ich je gehört habe, weiß ich nicht, was dann. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تكن هذه أفضل محادثة سمعتها بشان الأسر.. فلا أدري ماذا تكون. |
Wenn das nicht der Dorn in jedermanns Fleisch ist. | Open Subtitles | ومن غير الشوكة التي تؤلم الجميع؟ |
Ich wäre nicht hier, Wenn das nicht ihre einzige Chance wäre. | Open Subtitles | ما كنت سأصبح هنا لو لم تكن هذه هي فرصتها الوحيدة. |
Wenn das nicht persönlich ist, dann weiß ich nicht was sonst. | Open Subtitles | ان لم يكن هذا شخصي، اذاً ليس لدي ادنى فكرة |
Wenn das nicht irgendein Teufelanbetungsding war, dann weiß ich auch nicht. | Open Subtitles | اذا لم يكن هذا نوعا من انواع طقوس عبدة الشيطان |
Wenn das nicht der Bücherwurm ist, den wir lachend Sohn nannten. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا. |
Und Wenn das nicht reicht, müssen wir noch was Anderes finden, denn sie müssen erfahren, dass das keine sinnlose Tragödie war, dass es Gründe gibt, weshalb das passierte. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك كافياً سيكون علينا إيجاد شيئاً آخر لأن علينا أن نظهر لهم أنها ليست مجرد مأساة عبثية |
Pass auf, Wenn das nicht funktioniert, brauchen wir einen Ausweg - für immer. | Open Subtitles | إسمع ، إن لم يجدِ هذا نفعاً علينا أن نجد مخرجاً للأبد |
Wenn das nicht funktioniert, kann ich rückblickend genau sagen, ab wann es schief ging. | Open Subtitles | أتعلمين، إن لم ينجح الأمر، فبإمكاني أعادة النظر و التدقيق في اللحظة التي أخطأنا فيها |
Wenn das nicht in der Akte steht, legt sie weg. | Open Subtitles | إذا لم يكُن هذا الأمر فى الملف ، فلتستبعده |