"wenn du mir versprichst" - Traduction Allemand en Arabe

    • إذا وعدتني
        
    • إن وعدتني
        
    • إذا وعدت
        
    Und Wenn du mir versprichst, es nie wieder zu tun, werde ich es niemanden erzählen. Open Subtitles و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء
    Wenn du mir versprichst, dass du nie wieder vor mir davonläufst. Open Subtitles إذا وعدتني ألاّ تهربي مني مجددًا
    Ich sag dir was, Susan, Wenn du mir versprichst, sofort zu verschwinden, Open Subtitles سأخبرك مذا يا (جيدجيت), إذا وعدتني بأن ترحل الآن, لن أصرخ عليك أما عمالك بعد الآن.
    Okay, ich erzähle dir, wie es angefangen hat ... Wenn du mir versprichst, dass es unter uns bleibt. Open Subtitles حسناً، سأخبركَ بمنشئها، إن وعدتني بكتم السرّ
    Ich halte dich davon ab, Wenn du mir versprichst, dasselbe für mich zu tun. Open Subtitles سأمنعك من الاستسلام له إن وعدتني بإسدائي الصنيع عينه.
    Wenn du mir versprichst, mir nie wieder in die Quere zu kommen. Open Subtitles إذا وعدت بأنك لن تتعدّاني مجدداً
    FRAU 2: Wenn du mir versprichst, mich bis in alle Ewigkeit zu lieben. Open Subtitles إذا وعدت بأن تحبني إلى الأبد
    Eine Nacht. Wenn du mir versprichst, Rom zu verlassen. Open Subtitles إذا وعدتني أنك ستغادر روما
    Ich werde dir sagen, wo dein Dad ist, Wenn du mir versprichst, nicht Scott zu helfen. Open Subtitles سأخبرك بمكان والدك إذا وعدتني بألّا تساعد (سكوت).
    Ich geh runter, Wenn du mir versprichst dich zu beruhigen. Open Subtitles سأنهض إذا وعدتني أن تهدأ ...
    Ich sage es dir Wenn du mir versprichst mir nicht weh zu tun. Open Subtitles سأخبرك إن وعدتني أنك لن تؤذيها
    Nur, Wenn du mir versprichst, Vincent nichts zu erzählen. Open Subtitles ولكنني سأقوله لك فقط إذا (وعدت بعدم إخبار (فينسنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus