"wenn du nicht willst" - Traduction Allemand en Arabe

    • إذا كنت لا تريد
        
    • إذا لا تريد
        
    • إن كنت لا تريد
        
    • إن لم تريدي
        
    • إذا أنت لا تُريدُ
        
    • إذا كنت لا ترغب
        
    • إذا كنت لا تريدين
        
    • إذا لم تريديني
        
    • لو لم ترغبي
        
    • اذا لا تريد
        
    • إن كنت لا ترغب
        
    • إن لم ترد ذلك
        
    • إن لم ترغبي
        
    • إذا كنتِ لا تريدين
        
    • إذا لم تريدي
        
    Bitte, gib mir ein Zeichen, Wenn du nicht willst, dass ich so etwas tue. Open Subtitles الرجاء، مجرد اعطاء لي علامة إذا كنت لا تريد مني أن أفعل ذلك.
    Wenn du nicht willst, dass dieses andere Mädchen sie dir wegnimmt, solltest du Sasha an dich binden. Open Subtitles إذا لا تريد أن تسرقها الأخرى يجب أن تقفل على ساشا
    Wette nicht, Wenn du nicht willst. Open Subtitles - أنت ثعبان لعين يا رجل - لا تراهن إن كنت لا تريد
    Du hast Gelegenheit, meine Welt mal von einer anderen Seite zu sehen, und du musst dir nicht mal freinehmen, Wenn du nicht willst. Open Subtitles يمكنكِ رؤية عالمي عن قرب، ولربّما تغيرين رأيكِ تجاهه، ولستِ مضطرّة لتفويت عملكِ إن لم تريدي.
    - Nein. Nicht, Wenn du nicht willst. Open Subtitles لا نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ إذا أنت لا تُريدُ ذلك
    Du musst nicht hingehen, Wenn du nicht willst. Open Subtitles أقصد أنت لا تحتاج للذهاب تماما إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    Du musst nicht singen, Wenn du nicht willst, Paige. Open Subtitles انظري (بايدج) ليس عليك أن تغني إذا كنت لا تريدين هذا
    Wenn du nicht willst, dass ich weiß, was los ist, dann werd auch nicht sauer, wenn ich nicht weiß, was los ist. Open Subtitles إذا لم تريديني أن أعرف ما يجري فلا تغضبي مني لعدم معرفتي ما يحدث
    Alan, du mußt nicht hier bleiben, Wenn du nicht willst. Open Subtitles ألان، ليس من الضروري أن تبقى إذا كنت لا تريد.
    Wenn du nicht willst, dass dir der gute Hugo hier die Gesichtszüge umstrukturiert, dann schlag ich doch vor, dass du es mir gibst. Open Subtitles إذا كنت لا تريد هيوجو هنا لإعادة ترتيب هيئتك أقترح أنك فقط تتنازل عنه
    Wenn du nicht willst, dass deine Mutter bei euch wohnt, dann sag es ihr. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أمك للتحرك في معك، فقط اقول لها. أنت على حق.
    Wenn du nicht willst, dass Vince's Kopf im Arsch ist, stell sicher, dass Mandy Moore diesen Film nicht bekommt. Open Subtitles إذا لا تريد أن تؤرقه، احرص ألا تشترك (ماندي مور) في هذا الفيلم
    Und du musst es mir nicht erzählen, Wenn du nicht willst. Open Subtitles ليس عليك إخباري إذا لا تريد
    Wenn du nicht willst, musst du nicht gehen. Open Subtitles لست ملزما بالمغادرة إن كنت لا تريد
    Tja, Wenn du nicht willst, dass unsere Stamm- gäste auf deinen brandneuen Möbeln sitzen, hättest du sie vielleicht zurückgeben sollen, so wie ich es dir gesagt habe! Open Subtitles حسناً, إن لم تريدي أن يجلس رعاتنا علي أثاثكِ الفاخر الجديد ربما كان عليكِ إعادته
    Jackie, du musst nicht zum Nachtisch bleiben, Wenn du nicht willst. Open Subtitles جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى.
    Du musst nicht, Wenn du nicht willst. Open Subtitles ليس لديك إلى إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    Wenn du nicht willst, dass ich gehe... Open Subtitles .. تعلمين ، إذا لم تريديني أن أذهب
    Niemand kann dich zu einer Organspende zwingen, Wenn du nicht willst. Open Subtitles لا أحد يستطيع إجبارك على منحها لو لم ترغبي بذلك , أيستطيون ؟
    Wenn du nicht willst, kassier für mich ab, bis man dich ersticht. Open Subtitles اذا لا تريد هذا العمل فلا ابالي
    Nun ... du musst nicht hier bleiben, Wenn du nicht willst. Open Subtitles لست مضطرًا أن تبقى هنا إن كنت لا ترغب بذلك
    Du musst nicht Wenn du nicht willst, Barry. Open Subtitles لست مرغماً إن لم ترد ذلك يا باري
    Du musst mir nicht helfen, Wenn du nicht willst. Open Subtitles لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك.
    Aber Wenn du nicht willst, kann deine Mom hier ein Auge auf dich haben. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين ذلك أمك بإمكانها ان تنتبه لك طوال اليوم هنا
    Ich geh nicht mit ihm aus, Wenn du nicht willst. Open Subtitles لكنني أعني ذلك أنا لن أخرج معه إذا لم تريدي مني ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus