Soll er seine Doughnuts holen. Wir pusten ihn weg, wenn er rauskommt. | Open Subtitles | دع سوبرانو يأخذ دوناته سنهجم عليه عندما يخرج |
Wir nehmen ihn uns vor, wenn er rauskommt. Genau wie ichs dir gesagt hab, erinnerst du dich? | Open Subtitles | سنقبض علية عندما يخرج من هناك تماماً كما أخبرتك , هل تذكر ؟ |
Ich werde ihn besuchen, da sein, wenn er rauskommt... | Open Subtitles | لا، سأزوره هناك ، وسأراه عندما يخرج اتعرف ماذا؟ |
Er legt uns um, wenn er rauskommt, das ist dir doch klar, oder? | Open Subtitles | آمل أن تعرف أنه عندما يخرج سوف يقوم بقتلك |
Und ihn erwartet ein kleiner Treuhandfonds, wenn er rauskommt. | Open Subtitles | وسوف يكون لديه وديعة أموال عندما يخرج على المعاش |
Er hat gemeint, wenn er rauskommt, wollte er zu seiner Familie ziehen. | Open Subtitles | وأخبره أنه عندما يخرج سوف ينتقل للعيش مع عائلته |
Dass er sich selbst um alles kümmern wird, wenn er rauskommt. | Open Subtitles | أنّه سيتعامَل مع كل شيء بنفسِه عندما يخرج. |
Ich werde ihn treffen, wenn er rauskommt. | Open Subtitles | سيذهب، وسأراه عندما يخرج من السجن |
SNAKES: wenn er rauskommt, ruft er dich an. | Open Subtitles | سيتصل بك عندما يخرج |
wenn er rauskommt, ruft er dich an. | Open Subtitles | سيتصل بك عندما يخرج |
Nicht in Ruas Zelt, aber wenn er rauskommt, werde ich ihn erwarten. | Open Subtitles | ليس فى خيمه( روا) ولكن عندما يخرج سأكون بإنتظاره |
Wir kriegen ihn, wenn er rauskommt. | Open Subtitles | سنفعلها عندما يخرج |
Denn wenn du Rachel davon erzählst, wird das Leben, das auf Mike wartet, wenn er rauskommt... nicht mehr da sein. | Open Subtitles | لأنك إن أخبرت (ريتشل) حول هذا الحياة التي تنتظر (مايك) عندما يخرج لن تكون هناك |