Wenn es das ist, was du willst, sollte sie es vermutlich von dir hören. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تريدينه على الأرجح أنها يجب أن تسمع هذا منك |
Wir können ihn nicht an der Laderampe überfallen, Wenn es das ist, was du denkst. | Open Subtitles | وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به |
Wenn es das ist, was ich glaube, dann ist das ein beschissener Fehler. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة |
Lauf geradewegs in dein Grab, Wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | المشي الحق في قبرك الخاصة إذا كان هذا هو ما تريد. |
Ich schwöre auf die Bibel, Wenn es das ist, was es kostet. | Open Subtitles | احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث. |
Nun, ich leite nicht heimlich ein Drogenkartell, Wenn es das ist, was du wissen willst. | Open Subtitles | انا لا اقود عصابة مخدرات سرية لو كان هذا ما تسأل عنه |
Wenn es das ist, was Sie von uns denken, machen Sie einen höchstgefährlichen Fehler, Junge. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تعتقد أنّه نحن، فأنت تقوم بسوء تقدير فادح يا بني. |
Ich kann nur sagen, als dein Freund und Manager, weißt du, du bist ein krankes Individuum... aber Wenn es das ist, was du willst, weißt du, in Ordnung, dann machen wir's. | Open Subtitles | لا يمكنني القول كصديقك وكمديرك أنك مريض ولكن إن كان هذا ما تريده حسنا، سأقوم بالأمر |
Es wird morgen nichts passieren, Wenn es das ist über das sie Besorgt sind. | Open Subtitles | لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك |
Aber Wenn es das ist, was uns von diesem Ort wegbringt, ist es das dann nicht wert? | Open Subtitles | لكن إن كان هذا ما سيخرجنا من هذا المكان ألا يستحق العناء؟ |
Ich blieb nicht absolut bis zum Schluss, Wenn es das ist, was du meinst. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |
Äh, nun, ich bin nicht auf ihrer Gehaltsliste, Wenn es das ist, was Sie meinen. | Open Subtitles | حسن، لست بكشوفات أجورهم إن كان هذا ما تعنيه |
Wenn es das ist, machst du es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما هو عليه ، أنت فقط سوف تجعل كل شيء أسوأ |
Wenn es das ist, was du wirklich glaubst, dann habe ich dir etwas zu geben. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً .. هناك شيء أريد أن أعطيك |
Wenn es das ist, was du willst, dann bin ich ... .. einverstanden. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدنه فأنا راضٍ به. أترين لما أتزوج هذا الرجل؟ |
Häng mit deiner Internetstripperin ohne mich herum, Wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده |
Wenn es das ist, was Sie wollen, dann sollen Sie das bekommen. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدينه فهذا هو ما ستحصلين عليه |
Ich kann mich alleine betrinken, Wenn es das ist, was Leuten beim Schauspielern hilft. | Open Subtitles | أتعلم ، أستطيع أن أسكر لوحدي اذا كان هذا يساعد الناس على التمثيل. |
Nun, Wenn es das ist, was er will, gib nicht nach. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هذا ما يريده ، لا تعطيه له |
Aber wir tun es nicht, Wenn es das ist, was du tust. | Open Subtitles | لكننا لن نفعلها، لو كان هذا ماتفكرين به. |
Es gibt keine Wanzen oder Kameras in diesem Raum, Wenn es das ist, was Sie beunruhigt. | Open Subtitles | لا وجود لأيّ مسجلات صوتية أو كامرات في هذه الغرفة، إن كان ذلك ما يقلقكِ |
Denn Wenn es das ist, muss ich meine Schwester anrufen... und sie meine Kosmetiktasche bringen. | Open Subtitles | لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج |
Das ist alles meine Schuld! Wenn es das ist, was es dazu braucht, dann gehe ich zurück in die Schlinge. | Open Subtitles | هذا خطأي، طالما هذا جزائي، فإنّي سأعود إلى الشركِ. |
Selbst Wenn es das ist, es muss eine LKW-Ladung von Plätzen in L.A. geben, an denen man die U-Bahn so hören kann. | Open Subtitles | حتى لو كان كذلك, لابد أن هناك ملء شاحنه من الأماكن في لوس انجليس حيث يمكنك سماع صوت القطار بذلك المستوى |
Dann sei doch so mutig und geh, Wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا كنا على وشك المغادرة لو أن هذا ما كنت تريده |
Nun, Wenn es das ist,... dann könnte sein Tod das Erste sein, was in einem Milliarden Dollar Prozess gegen Agrius enden wird. | Open Subtitles | اذا كان كذلك, فسيكون موته اول مايسبب خسائر بحوالي بليون دولار على "اجريوس" |
Wenn es das ist, was sie tun wollten, dann bin ich beeindruckend. | Open Subtitles | إذا هذا ما قصدت فعله ، فأنا معجبة |
Wenn es das ist, was du willst, ist es mein Job, dir zu geben was du willst. | Open Subtitles | ان كان هذا ما تريدينه وعملي يتوجب علي ان أعطيكي ما تريدينه |