Ja, Wenn es einen gibt, der die Polizei noch so nennt. | Open Subtitles | نعم، إذا كان هناك أي أحد يستدعي الشرطة هذه الأيام |
Wenn es einen Bahnhof gibt, dann gibt es auch einen Zug. | Open Subtitles | إذا كان هناك محطة قطار اذا فهناك على الأرجح قطاراً |
Was ist, Wenn es einen doppelten Halbwirbel... oder einen angebundenen Faden gibt? | Open Subtitles | أعني، ماذا إن كان هناك فقرة مزدوجة أو حبل شوكي مشترك؟ |
Wenn es einen Maulwurf gibt, muss ich es möglichst bald wissen. | Open Subtitles | إن كان هناك جاسوس بينهم اريد أن أعرف باسرع بوقت |
Wenn es einen Anfang gibt, muss es auch ein Ende geben? | Open Subtitles | إذا هناك بداية، هل هناك يجب أن يكون نهاية؟ |
Wenn es einen Ehevertrag gibt, lief die zukünftige Ex-Frau Gefahr, ein Vermögen zu verlieren. | Open Subtitles | لو كان هناك إتفاق لما قبل الزواج، لكانت الزوجة السابقة المستقبلية ستخسر ثروة. |
Wenn es einen Weg gäbe, wenn es irgendeinen Weg gäbe, sie zurückzubringen, würde ich ihn finden und ich würde es tun... | Open Subtitles | لو هناك وسيلة، أيّة وسيلة لإحيائها، لوجدتها ونفّذتها. |
Du kannst nicht hierbleiben. Selbst Wenn es einen Weg gäbe, alles zu erklären. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء، حتى لو كانت هناك طريقة لإخبارهم |
Wenn es einen Anführer gibt, dann schauen sie ihn gerade an. | Open Subtitles | إن كان يوجد رئيس عصابة أنت تنظر إليه |
Ich wusste, Wenn es einen Tag gäbe, an dem ich nicht an die High Line dachte, dann würde sie abgerissen werden. | TED | كنت أعرف إذا كان هناك اليوم الذي لم أكن قلقة حول هاي لاين، فإنه سيزول. |
Wenn es einen 2. Schützen gab, muss es eine Verschwörung gegeben haben, an der unserer Meinung nach Clay Shaw beteiligt war. | Open Subtitles | و إذا كان هناك رامي ثاني إذن حسب التعريف لابد أن تكون مؤامرة التي نعتقد أن المتهم, كلاي شو متورط فيها |
Wenn es einen Teufel in dieser Stadt gibt dann ist das dieser verdammte Reverend Willie Rose. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيطان في هذه البلدة فهو القس ويلي روز اللعين. |
Niemand würde sein ganzes Erspartes in die Hände von diesen berüchtigten Schmugglern geben, Wenn es einen legalen Weg gäbe. | TED | ولا يوجد شخص سيضع كل ما تبقى من ماله في أيدي اولئك المهربين إن كان هناك طريقة شرعية للهجرة. |
Wenn es einen Zeitpunkt gibt, an dem ein Mann seine täglichen Pflichten beiseite legte, um in den Kampf zu ziehen, dann ist dieser Zeitpunkt jetzt da. | Open Subtitles | إن كان هناك وقت لرجل مثلكَ أن يلقِ أعماله الرتيبة ورائه ويجهز نفسه للحرب فإن هذا الوقت قد حان |
- Wenn es einen Gott gibt, bleibt das auch so. | Open Subtitles | إن كان هناك إله، ألا تعتقدين أنه سيجعل الأمر يسير هكذا ؟ |
Wenn es einen Ort gibt, ohne den die Welt besser ist, dann den hier. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي. |
Wenn es einen Grund für seine Unschuld gibt, sagen Sie es. | Open Subtitles | إذا هناك سبباً تظنين انه ليس قاتلاً, اخبرينا, |
Was, Wenn es einen Weg gäbe, damit keiner von uns stirbt? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك طريقة لن يموت خلالها أيًّا منّا؟ |
Kannst du dir nicht denken, Wenn es einen Weg gegeben hätte,... um Suppe zu Hause essen zu können, dass ich daran gedacht hätte? | Open Subtitles | ... ألا تظنين أنه لو كان هناك طريقة لإحتساء الشوربة في المنزل فإنني كنت سأفكر فيها؟ بإمكانك أن تطلب توصيل الشوربة |
Und Wenn es einen anderen Weg hinein gibt? | Open Subtitles | ماذا لو هناك طريقة أخرى للدخول إلى المبنى ؟ |
Aber das nützt uns nichts, Wenn es einen Mechanismus gibt, der uns aufspüren kann. | Open Subtitles | ولكنها لا تفعل أي شيء طيب لو هناك آلية هناك... يمكنه شم لنا بها. |
Wenn es einen Notfall im Krankenhaus gibt, irgendwas, rufen Sie immer an. | Open Subtitles | لو كانت هناك حالة طارئة في المستشفى أو أي شيء آخر, دائماً تتصلين |
Wenn es einen Einstellungsstopp geben würde, woher weiß ich dann mit Sicherheit, dass Harvey Specter heute eine Mitarbeiterin aus dem fünften Jahr eingestellt hat? | Open Subtitles | إن كان يوجد حقاً قانون لإيقاف التوظيف لم أنا متأكدة أن (هارفي سبيكتر) قام بتوظيف مساعدة قانونية اليوم؟ |