Ich würde dich nicht fragen, wenn es nicht um Leben und Tod ginge. | Open Subtitles | ما كنت لأطلب منك ذلك ما لم تكن مسألة حياة أو موت، تعرفين ذلك |
Ich würde Sie nicht darum bitten, wenn es nicht um Leben und Tod gehen würde. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك هذا يا (لويس) لو لم تكن مسألة حياة أو موت |
(MIT NORMALER STIMME) Ich würde Sie nicht bitten, wenn es nicht um Leben und Tod ginge. | Open Subtitles | لم لأطلب منك يا (لويس)، {\pos(195,220)}.لو لم تكن مسألة حياة أو موت |
Ja, was ist, wenn es nicht um die sicheren Zonen geht? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو لم يكن الأمر متعلقاً بالأماكن الأخرى الآمنة؟ |
Ich würde sie nicht bitten, mich in dieser Dritten Welt Bruchbude zu treffen wenn es nicht um dich und dein Leben gehen würde. | Open Subtitles | لم أكن لأترجّاها لكي تلاقيني في هذا العالم الثالث لو لم يكن الأمر منك و من حياتك ليس هناك مخرج من هذا |
Was, wenn es nicht um Hirnleistung, sondern um die Intensität geht. Wie seine? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر متعلقاً بالقوة الدماغية، وإنما بالحدة؟ |