"wenn es so wäre" - Traduction Allemand en Arabe

    • لو كانت كذلك
        
    • لو فعلت
        
    • لو كان الأمر
        
    • إذا كان كذلك
        
    wenn es so wäre, wären es die besten Sekunden deines Lebens. Open Subtitles على أية حال، لو كانت كذلك ستكون أفضل ثلاث ثوانِ في حياتك
    Aber wenn es so wäre, w- was würdest du sagen? Open Subtitles لكن، لو كانت كذلك مالذي كنتِ ستقولينه؟
    Würdest du mir sagen, wenn es so wäre? Open Subtitles هل كنتِ ستخبريني لو كانت كذلك ؟
    Auch wenn es so wäre, glaub nicht, dass ich es dir verraten würde! Open Subtitles حتى لو فعلت ما كنت لاخبرك الان
    Selbst wenn es so wäre, vergiss nur eine Sache nicht. Open Subtitles حتى لو فعلت , عليك تذكر أمر واحد
    - Tja, und wenn es so wäre? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو كان الأمر كذلك؟
    Selbst wenn es so wäre, würdest du keinen Cent bekommen. Open Subtitles -المال منه ؟ -ماذا لو فعلت مازلت لن تحصل على شيء أجل هذا ما جئت
    wenn es so wäre, wäre Gennaro in Neapel. Open Subtitles -الأمر سيّان . لو كان الأمر سيّان لكان (جينارو) هنا أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus