"wenn ich das gewusst" - Traduction Allemand en Arabe

    • لو كنت أعلم
        
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich bis Mitternacht gewartet. Open Subtitles لو كنت أعلم أنّها ستأتي، لانتظرتها حتّى إلى ما بعد منتصف الليل.
    Wenn ich das gewusst hätte, dann hätte ich's ihm durchgehen lassen. Open Subtitles لو كنت أعلم أن الأمور ستذهب لهذا كنت سأغض النظر فقط
    Andy, ich hätte Sie nie mit meinen Selbstzweifeln belastet, Wenn ich das gewusst hätte. Open Subtitles لم يكن هناك أمل من الأساس آندي ، آندي ، لم أكن لازعجك بمشاكلي لو كنت أعلم
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich nichts gesagt. Open Subtitles لو كنت أعلم هذا لما قلت أي كلمة
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich sie stoppen können, bevor ihr etwas zustößt. Open Subtitles (كلوي)، لو كنت أعلم ما كانت تفعله، لكنت منعتها قبل أن تتعرض للأذى.
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich langsamer gekaut. Open Subtitles لو كنت أعلم هذا لمضغتها ببطئ شديد
    Sabrina, Wenn ich das gewusst hätte! Open Subtitles صابرينا، لو كنت أعلم
    Wenn ich das gewusst hätte! Open Subtitles فقط لو كنت أعلم
    Wenn ich das gewusst hätte... Open Subtitles لو كنت أعلم لما وافقت أبدا
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich ihnen nichts erzählt. Open Subtitles لو كنت أعلم مسبقاً، لما صارحتهما{\pos(190,240)} قط بأي شيء{\pos(190,240)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus