Aber Wenn ich du wäre, würde ich das in Ruhe lassen. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك يا جوي لما لمست غرضا كهذا |
Wenn ich du wäre und Geld hätte, würde ich 'n Taxi nehmen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك .. و معي مال كنت اخذت سيارة اجرة |
Wenn ich du wäre, würde ich dieses Ei woanders essen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا |
Ich würde diesen Nierenzertrümmerer ablegen, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ياصديقي, إذا كنت مكانك لوضعت هذا الشىء جانباً |
Ich würde das nicht trinken, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ما كنت لأحتسي من هذا الماء إن كنت مكانك. |
Wenn ich du wäre, Jacob, würde ich das nicht als Feuerholz benutzen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب. |
Ich würde mich zusammenreißen und auf Knien zu ihr zurückkehren, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأذهب مباشرة لتلك المراة و اركع علي ركبتي امامها |
Nur noch ein kleiner Waschbär. Wenn ich du wäre, ginge ich zurück. | Open Subtitles | لا تقلق، بقي فقط حيوان صغير ... لو كنت مكانك لعدت |
Wenn ich du wäre wäre ich in Zukunft etwas vorsichtiger. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأكون أكثر حرصاً في المستقبل |
Wenn ich du wäre, würde ich darüber nachdenken, einzusteigen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لفكّرت مليّاً قبل أن أصعد إلى القطار |
Sicher, Wenn ich du wäre, würde ich auch nicht meinen Bruder zurück lassen. | Open Subtitles | بالطبع لم أكن لأترك أخي خلفي لو كنت مكانك |
Wenn ich du wäre, würde ich nicht am Telefon warten. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما انتظرت على الطرف الآخر من الهاتف |
Wenn ich du wäre,... würde ich meine Bitte annehmen.... und es an erster Stelle meiner alter Cop to-do Liste stellen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لقبلت الطلب ووضعته على قمة قائمة أفعال الشرطي السابق |
Wenn ich du wäre, würde ich innerhalb der nächsten Stunde auf dem Schiff sein wollen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك.. فأود أن أكون بالقارب خلال ساعة |
Wenn ich du wäre und es wäre so, würde ich mich schuldig fühlen. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعلم لو كنت مكانك وكان ذلك صحيحا كنت سأشعر أنني مذنب قليلاً. |
Wenn ich du wäre, würde ich umdrehen und zurückkehren. | Open Subtitles | أتعرف,إذا كنت مكانك,يا بني, كنت أستدير أدراجي وأعود |
Oh, nun, ich würde nicht zu viel erwarten, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | حسنا .. إن كنت مكانك فلن أعقد الكثير من الأمال |
Wenn ich du wäre, würde ich mir um ihn im Moment keine Sorgen machen! | Open Subtitles | لن أكون قلق بشأنه، لو كنت في مكانك الآن. |
Die Kundgebung deiner Mutter beginnt in 30 Minuten. Ich würde mich fertig machen, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | اجتماع والدتك يبدأ بعد نصف ساعة، لبدأت أرتدي حلّتي لو كنت محلّك. |
Wenn ich du wäre, würde ich das Vögelchen sausen lassen. Es klingt nicht besonders. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك لتركتُ تلك العصفورة فمن كلامك، ليست بتلك الروعة |
Ich würde da rangehen, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لتلقيت هذهِ المكالمة. |
Ich möchte mit Dr. Woods unter vier Augen sprechen. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt gerade nicht mit mir allein sein wollen. | Open Subtitles | ارغب فى التحدث مع الدكتورة ووذز ان كنت مكانك , لما كنتُ سأجلس معى الآن |