wenn ich es tue,... zeigen Sie mir diese Welt. | Open Subtitles | و عندما أفعل ؟ هل ستريني عالمكم ؟ |
Doch wenn ich es tue, lasst Ihr mich in Ketten legen. | Open Subtitles | لكن عندما أفعل , تلفني بالحديد |
Nun, wenn ihre Ladyschaft bereit ist, Crawley House zu besuchen, haben Sie wohl nichts dagegen, wenn ich es tue. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت سيادتُها مُستعدة لزيارة منزل آلـ"كراولي"، أحسبُ أنك لن تعترض عندما أفعل أنا |
Du gehst besser auf deine Knie... und betest zu Gott, dass ich dich nicht finde... weil wenn ich es tue, merk dir meine Worte... ich werde dich ausnehmen, und dir den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | اجث على ركبتيك و ادعو الله ألا أجدك لأنه إن وجدتك سأقتلع أحشاءك ضع كلامي حلقة في أذنك |
Du gehst besser auf deine Knie... und betest zu Gott, dass ich dich nicht finde... weil wenn ich es tue, merk dir meine Worte... ich werde dich ausnehmen, und dir den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | اجث على ركبتيك و ادعو الله ألا أجدك لأنه إن وجدتك سأقتلع أحشاءك ضع كلامي حلقة في أذنك |
Du wirst es nicht mögen, wenn ich es tue. | Open Subtitles | ولكن الأمر لن يعجبك عندما أفعل. |
wenn ich es tue, wirst du nicht fragen müssen. | Open Subtitles | عندما أفعل ٬ ستعلم ذلك |
Es kommt mir so schwer vor, wenn ich es tue. | Open Subtitles | فقط أشعر بثقل عندما أفعل |