"wenn ich wiederkomme" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما أعود
        
    • عندما اعود
        
    • حينما أعود
        
    Ich muss pinkeln, aber wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. Open Subtitles يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ
    wenn ich wiederkomme, ist es für immer. Open Subtitles ـ هذه آخر مرة عندما أعود ، ستكون الأمور على ما يرام
    wenn ich wiederkomme, zähle ich offene Augen. Anfangen. Open Subtitles عندما أعود أريد العيون تكون مفتوحة, إبدأوا.
    Ich wollte das Risiko nicht eingehen das du nicht hier bist wenn ich wiederkomme. Open Subtitles لم أُرد أن أجرب فرصة أن لا تكوني هنا عندما أعود
    Wenn ich mit leeren Händen gehe, dann wird jeder hier zur Rechenschaft gezogen, wenn ich wiederkomme! Open Subtitles لاننى, اذا خرجت دون الحصول على شئ كل شخص فى هذة البلدة سوف يجاوبنى عندما اعود
    Sag ihr, den Rest kriegt sie, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles وأخبريها بأنني سأعطيها الباقي حينما أعود
    Dass es mir hier tadellos aussieht, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles من الأفضل أن لا يبقى شيء منها عندما أعود
    Aber wenn ich wiederkomme, möchte ich, dass ihr zwei hier verschwunden seid, denn ich brauche die Schaukel für meine Übungen! Open Subtitles لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني
    Ich bring dir eine Flasche Wein oder was immer du willst, mit und wir können uns den Rest teilen, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles سألتقط زجاجة من النبيذ أو كما تعرف ما لك ويمكننا أن نقسم باقي عندما أعود
    Bist du noch da, wenn ich wiederkomme? Open Subtitles ستكون هنا عندما أعود ، أليس كذلك ؟
    Trink's aus. wenn ich wiederkomme, gibt's mehr. Open Subtitles سأحضر المزيد، عندما أعود ربما غدا
    Ich werde dich und das Baby schon wieder in Form bringen, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles سأخفقك أنتِ والطفل إلى قالب عندما أعود
    wenn ich wiederkomme, bist du für immer weg. Open Subtitles عندما أعود أريدك تذهب ولا تعود أبداً
    Verflucht! wenn ich wiederkomme, will ich alles darüber hören. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عن ذلك عندما أعود
    wenn ich wiederkomme, kriegen Sie vielleicht was von dem Zeug aus dem Kühlschrank. Open Subtitles عندما أعود سأقوم بتهريب بعض البضائع لك من الثلاجه... .
    Ich ruf an, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles سوف أتّصل بك عندما أعود.
    Alicia! wenn ich wiederkomme, ist er weg! Alicia. Open Subtitles منا كلنا - (أليشيا) - حسنا, أنظروا سوف آخذ السيارة و عندما أعود للمنزل، أتمنى حقا أن يكون قد ذهب
    Ich bringe Lily zur Schule, und wenn ich wiederkomme, schrubbe ich die Bude wie einen Tatort. Open Subtitles سأوصل (ليلي) للمدرسة و عندما أعود للمنزل سأقوم بمسح هذا المكان مثل مسرح جريمة
    Bist du noch hier, wenn ich wiederkomme? Open Subtitles سوف تكوني هنا عندما اعود اليس كذلك
    Ich weiß, dass es zwischen uns beiden nicht so lief, aber jetzt wird alles viel besser, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles أعرف بأنّنا لم نقضي وقتاً كبيراً معاً حينما أعود سيتغيّر ذلك وستكون معناً أمّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus