(Luisa) Eins: Ich schlafe mit keinem. Bumst euch selber, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أولاً، لن أعاشر ولا واحد منكم، عاشروا بعضكم إن أردتم |
Und kämpft, wenn ihr wollt, aber dieses Baby bewegt sich nicht vom Fleck. | Open Subtitles | وتقاتلوا إن أردتم.. ولكن هذا الطفل لن يتحرك |
Hört euch im Rathaus um, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أجر بعض التحريات حول مجلس المدينة إذا كنت تريد |
Denkt daran, und dann schießt, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | هل ذلك، ثم تبادل لاطلاق النار إذا كنت تريد. |
Ich gehe heim. wenn ihr wollt, kommt sie euch anhören. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل إن أردتما تعالا واسمعاها |
Lebt im Wald, wenn ihr wollt. Lebt in einem Schuh, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | عيشوا في الغابة إن شئتم بل عيشوا في حذاء إن شئتم |
Ihr beiden könnt hereinkommen und Backstage abhängen, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أنتما بإمكانكما القدوم والتسكع خلف الكواليس إذا أردتما. |
Ihr könnt gern mitkommen, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أَنتم مرحب بكم لتأتوا على طول إذا كنتم تريدون. |
Unsere Eltern sind nicht zuhause. wenn ihr wollt machen wir mit euch rum. | Open Subtitles | أهلنا ليسوا بالمنزل إن أردتم سنقوم بتقبيلكم |
Ihr fangt sofort mit dem Saubermachen an... wenn ihr wollt, dass dieser Ort je wieder geöffnet ist. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، عليكم البدء بالتنظيف، إن أردتم أن يُفتح هذا المطعم مجددًا. |
Schießt mich ab, wenn ihr wollt, denn nichts kann mich davon abhalten, an der Seite meiner Landsleute zu stehen. | Open Subtitles | أسقطوا الطائره إن أردتم لأن لا شيء سيمنعني من الوقوف إلى جانب شعبي |
Ihr seid die Profis. Ihr kämpft, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أنتم المحترفون قاتلوا هنا إن أردتم |
"Also, einen Fick auf dich und deine Anwälte. Kommt mich holen, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | لذا تباً لكِ ولمحاميكِ" "تعالو ونالوا مني إن أردتم |
Aber ihr werdet sie brauchen, wenn ihr wollt, dass Mason euch vertraut. | Open Subtitles | ولكن سوف تحتاج إليها إذا كنت تريد ميسون على ثقة من انكم. |
wenn ihr wollt können J.J. und ich euch Morgen in der Schule herumführen. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذا كنت تريد ، J.J. واستطيع ان نريكم أرجاء المدرسة غدا. |
Ihr könnt kommen, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي إذا كنت تريد. |
Fahrt mit dem Karussell, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | اِمتطوا الأحصنة المتحركة إن أردتما ذلك. |
wenn ihr wollt, dann könnt ihr es genau jetzt erfahren. | Open Subtitles | إذا أردتما يمكنكما معرفة ذلك في الحال |
In dem Badezimmer dort könnt ihr euch umziehen, wenn ihr wollt, aber denkt daran: | Open Subtitles | الـحـمــام هـنــاك يمكنكم استخدامه إذا كنتم تريدون أن تغيروا ملابسكم |
Dann könnt ihr euch miteinander vergnügen und, wenn ihr wollt, auch mit mir. | Open Subtitles | هيا معي، اذا كنت ترغب في مكافأه رجل عجوز ومعى ايضاً |
Wir könnten auch wieder ins Bordell gehen, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نعود إلى (بيت الدعارة) إذا رغبت في هذا. |