Ich bin sicher, er wird da sein, Wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | . . متأكدة من أنه سيكون هناك عندما نصل إلى المنزل |
Wenn wir nach Lago kommen, kannst du das Pferd des Bürgermeisters haben. Gebraten oder gegrillt. | Open Subtitles | عندما نصل إلى لاجو يمكنك تأخذ حصان رئيس البلدية مقليا أو مشويا |
Es gibt eine Party dir zu Ehren, Wenn wir nach LA kommen: | Open Subtitles | ثمة حفلة على شرفك يا راي عندما نصل إلى لوس أنجلس ستكون هنام جلسة وصاية في حضور المحامين |
Heinrich, halten Sie! Und Sie, ich hoffe, Sie werden geschnappt, weil Sie allen soviel Ärger gemacht haben! Wenn wir nach Berlin kommen, wer ist mein nächster Kontakt? | Open Subtitles | توقف يا هينريش وانت, اتمنى ان يمسكوا بك لأنك تسببت فى مشاكل كثيرة لنا عندما نصل الى برلين, من هو وسيلة الأتصال الآخر ؟ |
- Du bekommst Blut, Wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | سنقوم بأحضار بعض الدم لكَ عندما نصل الى المنزل. |
Wenn wir nach Hause kommen, wird es uns leichtfallen, all das zu vergessen. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الوطن ،سوف يكون من السهل نسيان كُل هذا. |
Was passiert, Wenn wir nach 2017 reisen? | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى عام 2017، ثم ماذا؟ |
Wenn wir nach Hause kommen, zeig ich dir, was Liebe ist. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المنزل, سأريك كيف يكون الحب. |
Keine Sorge, Wenn wir nach Hogwarts kommen, klären wir das. | Open Subtitles | لا تقلق. عندما نصل إلى هوجوورتس ، سنقوم ترتيب هذا الامر. |
Keine Sorge, Wenn wir nach Hogwarts kommen, klären wir das. | Open Subtitles | لا تقلق. عندما نصل إلى هوجوورتس ، سنقوم ترتيب هذا الامر. |
Wenn wir nach Vigo kommen, gehen Sie und der Maat an Land. | Open Subtitles | "عندما نصل إلى "فيجـو ستذهب للشاطئ مع الرئيس |
Hey, was wirst du tun, Wenn wir nach Midgar kommen? | Open Subtitles | مالذي ستفعله عندما نصل إلى ميد جارد " ؟ " |
Wenn wir nach Indonesien kommen, und die Sache brenzlig wird und die euch finden, | Open Subtitles | عندما نصل إلى (أندونيسيا)، أعني، إذا ما توترت الأمور وتمكنوا من العثور عليكما، |
Wenn wir nach Hause kommen, schmink dir ab, das Silber zu stehlen. | Open Subtitles | أه، (مارني) عندما نصل إلى البيت، لا داعي لأفكار لطيفة لتهريب فضيات (واكوان)ْ |
- Wenn wir nach Korea kommen, all das... | Open Subtitles | عندما نصل إلى كوريا، كل... لا، لا، لا. |
Wenn wir nach D.C. gehen, wissen diese alten Senatoren nicht, wie ihnen geschieht. | Open Subtitles | عندما نصل الى العاصمة أعضاء مجلس الشيوخ لن يعلموا ما اصابهم |
Wenn wir nach Rive-Reine kommen, rufe ich Maurice an. | Open Subtitles | عندما نصل الى ريف رين سأتصل بموريس |
Wenn wir nach Hause kommen, haben wir vor zu einer kleinen Besprechung zu gehen. Ok? | Open Subtitles | عندما نصل الى البيت سنجتمع، حسناً؟ |
Wenn wir nach Oklahoma zurückkehren, wirst du mit mir kommen. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الديار سوف تكونين معي |
also, Wenn wir nach Hause kommen, ist er draußen. | Open Subtitles | لذلك عندما نعود إلى الوطن سيطرد |
Ich sehe nach, Wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | سأبحث عنه عندما نعود إلى المنزل حبيبي |
Wenn wir nach Nottingham gehen, dann werden wir zusammen mit ihnen am Galgen enden. | Open Subtitles | , (إذا ذهبنا إلى (نوتينغهام . سننتهى بالإنضمام إليه على السقالة |