Außerdem haben wir genug Zeit zum Schlafen wenn wir tot sind. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، سيكون لدينا جميعاً متّسع من الوقت للنوم عندما نموت |
Wenn das alles vorüber ist, wenn wir tot sind... und für alle Ewigkeit unsterblich sind, | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، عندما نموت ونخلّد للأبد، |
Du hast keine Ahnung! Oder erst, wenn wir tot sind! Mutter! | Open Subtitles | عندما نموت كلنا لو أن أبيك كان هنا |
Macht auch nichts, wenn wir tot sind. | Open Subtitles | هذا لن يهمّنا كثيراً عندما نموت |
Das ist, wo wir alle enden, wenn wir tot sind. | Open Subtitles | هذا هو حيث سننتهي جميعا عندما نموت |
Das ist, wo wir alle enden, wenn wir tot sind. | Open Subtitles | هذا هو حيث سننتهي جميعا عندما نموت |
Wie sagt man: "Wir können schlafen, wenn wir tot sind." | Open Subtitles | .. ماذا يقولون "نستطيع أن ننام عندما نموت" |
Ich weiß es nicht. Wir sehen alle gleich aus, wenn wir tot sind. | Open Subtitles | لا أعرف، جميعنا نشبه بعضنا عندما نموت |
An diejenigen, die die Kraft haben, um unsere Arbeit fortzuführen, wenn wir tot sind. | Open Subtitles | "لأولئك الذين يملكون القوة لمتابعة العمل عندما نموت" |
Schlafen können wir, wenn wir tot sind. Kommt schon! | Open Subtitles | سنرتاح عندما نموت , هيا |
wenn wir tot sind, wird es den Fluch nicht mehr geben. | Open Subtitles | عندما نموت لن يكون هناك لعنه |
- Wir können uns ausruhen, wenn wir tot sind. Nicht Sie. | Open Subtitles | حسنا، سوف نرتاح عندما نموت |
Das werde ich... wenn wir tot sind. | Open Subtitles | -سأفعل. عندما نموت |
"Was geschieht mit uns, wenn wir tot sind?" | Open Subtitles | ماذا يحدث لنا عندما نموت" ؟" |