"wer sagt denn" - Traduction Allemand en Arabe

    • من قال
        
    • ومن قال
        
    • ومن يقول
        
    • مَنْ يَقُولُ
        
    • مَن يقول
        
    • من قالَ
        
    Wer sagt denn, dass die Liebe sanft und weich sein muss. Open Subtitles من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟
    Wer sagt denn, dass wir den Zug um 15.15 Uhr nehmen müssen? Open Subtitles من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟
    Wer sagt denn das? Aber ich bin doch nicht irre. Open Subtitles و من قال أنهم لم يطلبوا ذلك لكننى لست مجنونا
    Wer sagt denn so was? Open Subtitles من قال لكم ذلك؟ علينا أن نصل إلى حقولك لنأخذ عينات منها
    Wer sagt denn, dass wir mit der absoluten Macht in der Lage wären, uns selbst zu kontrollieren? Open Subtitles من قال انه مع السلطة المطلقة سنكون قادرين على التحكم بأنفسنا؟
    Wer sagt denn, dass der Mörder nicht auch ihre andere Hand fordern würde? Open Subtitles حسناً ، من قال أن القاتل لن يرغب في الحصول على اليد الأخرى ؟
    Wer sagt denn, daB niemand hier sein wird? Open Subtitles من قال أنه لن يقف أحد في وجههم ؟
    Wer sagt denn, dass es dein Lager ist? Open Subtitles من قال إنها كانت شقتك؟ أجل؛ من؟
    Wer sagt denn, dass es schwer ist, dich zu lieben? Open Subtitles من قال بأنه ليس من السهل أن تٌحبي ؟
    Wer sagt denn, dass Sie nicht verschwinden wollten? Open Subtitles ـ من قال انك لا تحاول المغادرة ؟
    Ooh, Wer sagt denn, dass Katzen nicht artig sein können. Man weiß nie. Open Subtitles من قال أن القطط لايمكنها أن تكون لطيفه
    Wer sagt denn, dass wir ihn rausholen wollen. Open Subtitles من قال انه يتعين علينا إخراجه من هناك؟
    Wer sagt denn, dass ich nie versucht habe, mit Ted Phillips zu schlafen? Open Subtitles من قال أنني لم أحاول مَع تيد فيليبس
    Wer sagt denn, ich hätte alles gesprengt? Open Subtitles من قال أني خسرت 43مليون دولار؟
    Wer sagt denn, dass sie es nicht will? Open Subtitles من قال لك بأنّها قد قامت بتغيير رأيها ؟
    Wer sagt denn, dass ich vom Alkohol loskommen will? Open Subtitles من قال أنني أريد أن أكون متزنا ؟
    Wer sagt denn, dass ich es kontrollieren will? Open Subtitles من قال أنّي أرغب في السيطرة عليه؟
    - und ich habe dafür bezahlt. - Wer sagt denn, dass ich... Open Subtitles ولقد دفعت ثمن ذلك - ومن قال أنّني سأعقد نفس تلك الصفقة ؟
    Wer sagt denn, dass ich zweimal geschaut habe? Open Subtitles ومن يقول بأنني نظرت إليك مرتين؟
    Wer sagt denn, dass ich am Ende allein bleibe? Open Subtitles مَنْ يَقُولُ أنا سَأَنتهي لوحده؟
    Wer sagt denn, dass eine Hexe nicht auch Hexen jagen kann? Open Subtitles أتعلم, لا اهتم مَن يقول أن الساحرة لا يمكنها اصطياد الساحرات؟
    Wer sagt denn, dass ich den Ort nicht strikt für den beruflichen Gebrauch aufgeschrieben habe? Open Subtitles من قالَ أنني لم أدوّن الموقع بدقّة لاستعمال الإحترافي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus